Tradução gerada automaticamente

Alle Frauen dieser Erde
Roger Whittaker
Alle Frauen dieser Erde
Die Kunst, schöne Frauen zu umwerben,
scheint einmählich auszusterben.
Liebesbriefe, Rosenstrauß,
Serenaden nachts vorm Haus.
All das sollten wir wieder neu entfachen.
Öfter Komplimente machen.
Darling, darum singe ich
diesen song hier ganz allein für dich.
Alle Frauen dieser Erde
sind nicht halb so schön wie du.
Ich kenn' keine - No nicht eine.
Just as beautyful as you.
Und hältst du das für übertrieben,
dass mag ja sein,
doch ich steh voll dazu:
Alle Frauen dieser Erde
sind nicht halb so schön wie du.
Ich kenn' keine - No nicht eine.
Just as beautyful as you.
Und hältst du das für übertrieben,
dass mag ja sein,
doch ich steh voll dazu:
Alle Frauen dieser Erde
sind mit dir nicht zu vergleichen.
la, la, la ...
(Pfeifsolo)
Alle Frauen dieser Erde
sind nicht halb so schön wie du.
Alle Frauen dieser Erde
sind nicht halb so schön wie du.
Man sagt, dass die Herren vor hundert Jahren,
bessre Kavaliere waren.
Großmama erzählt noch heut',
von dem charme der alten Zeit.
Ja, den sollten wir wieder neu beleben,
uns ein bisschen Mühe geben.
Darling, darum singe ich diesen song,
so oft du willst für dich.
Todas as Mulheres Desta Terra
A arte de conquistar mulheres lindas,
parece estar se perdendo.
Cartas de amor, buquê de rosas,
serenatas à noite na porta de casa.
Tudo isso deveríamos reacender.
Fazer mais elogios.
Querida, por isso eu canto
essa música aqui só pra você.
Todas as mulheres desta terra
não são nem metade tão lindas quanto você.
Não conheço nenhuma - Não, nem uma.
Tão bonita quanto você.
E se você achar que é exagero,
isso pode ser,
mas eu tô falando sério:
Todas as mulheres desta terra
não são nem metade tão lindas quanto você.
Não conheço nenhuma - Não, nem uma.
Tão bonita quanto você.
E se você achar que é exagero,
isso pode ser,
mas eu tô falando sério:
Todas as mulheres desta terra
não têm comparação com você.
lá, lá, lá ...
(Solo de assobio)
Todas as mulheres desta terra
não são nem metade tão lindas quanto você.
Todas as mulheres desta terra
não são nem metade tão lindas quanto você.
Dizem que os homens de cem anos atrás,
éramos melhores cavalheiros.
Vovó ainda fala hoje,
do charme dos velhos tempos.
Sim, isso deveríamos reviver,
dar um pouco de esforço.
Querida, por isso eu canto essa música,
tantas vezes quanto você quiser pra você.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Whittaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: