Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 458

Laß mich bei dir sein

Roger Whittaker

Letra

Deixa eu ficar com você

Laß mich bei dir sein

Chuva e vento. Chuva e vento.Regen und Wind. Regen und Wind.
E os pensamentos vagam.Und die Gedanken wandern.
Dia solitário, dia sem sentido.Einsamer Tag, nutzloser Tag.
Você ama outro, será?Liebst du wohl einen andern.
Nenhuma carta, nenhum telefone -Kein Brief, kein Telefon -
Há quanto tempo estou esperando?Wie lange warte ich schon?

Deixa eu ficar com você.Lass mich bei dir sein.
Eu preciso de novo do sol.Ich brauche endlich wieder Sonnenschein.
Dia e noite e a cada instanteTag und Nacht und jeden Augenblick
eu desejo você de volta.wünsch ich dich so zurück.
Deixa eu ficar com você.Lass mich bei dir sein.
A vida não faz sentido sozinha.Das Leben hat doch keinen Sinn allein.
Sem você, como vai ser daqui pra frente?Ohne dich, wie soll's da weitergehen?
Eu preciso te ver de novo.Ich muss dich wiedersehen.

Luzes da noite, luzes da noite.Lichter der Nacht, Lichter der Nacht.
E você perdida nelas.Und du darin verloren.
Brilho intenso, novo sentimento.Glitzerndes Spiel, neues Gefühl.
Música nos seus ouvidos.Musik in deinen Ohren.
As melodias estranhasDie fremden Melodien
já te perdoei faz tempo.hab ich dir längst verziehn.

Deixa eu ficar com você.Lass mich bei dir sein.
Eu preciso de novo do sol.Ich brauche endlich wieder Sonnenschein.
Dia e noite e a cada instanteTag und Nacht und jeden Augenblick
eu desejo você de volta.wünsch ich dich so zurück.
Deixa eu ficar com você.Lass mich bei dir sein.
A vida não faz sentido sozinha.Das Leben hat doch keinen Sinn allein.
Sem você, como vai ser daqui pra frente?Ohne dich, wie soll's da weitergehen?
Eu preciso te ver de novo.Ich muss dich wiedersehen.

Deixa eu ficar com você.Lass mich bei dir sein.
Eu preciso de novo do sol.Ich brauche endlich wieder Sonnenschein.
Dia e noite e a cada instanteTag und Nacht und jeden Augenblick
eu desejo você de volta.wünsch ich dich so zurück.
Deixa eu ficar com você.Lass mich bei dir sein.
A vida não faz sentido sozinha.Das Leben hat doch keinen Sinn allein.
Sem você, como vai ser daqui pra frente?Ohne dich, wie soll's da weitergehen?
Eu preciso te ver de novo,Ich muss dich wiedersehen,
te ver de novo.dich wiedersehn.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Whittaker e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção