Schoen war die Zeit
Schön war die Zeit, als wir verliebt und glücklich waren,
Noch jung und unerfahren.
Fast wie im Rausch flog jede Stunde dahin.
Schön war die Zeit. Was hilft es uns ihr nachzutrauern.
Sie kann nicht ewig dauern.
Was auch geschehen ist. Keinen Tag brauchten wir je zu bereuen.
Nein wir haben uns nichts zu verzeihen.
Auch wenn jeder von uns heut eigne Wege geht.
Schön war die Zeit. Das Paradies was wir besessen.
Ich werd es nie vergessen.
Wir glaubten dass uns keiner daraus vertreibt.
Gibt es auch Leid. Dein Bild ist tief in mir geblieben.
Ich werd es ewig lieben.
Was auch geschehen ist. Keinen Tag brauchten wir je zu bereuen.
Nein wir haben uns nichts zu verzeihen.
Auch wenn jeder von uns heut eigne Wege geht.
Und hätte ich die Wahl, ich würde alles genau so wiedermachen.
Noch einmal mit Dir weinen und lachen.
Durch die Tiefen und Höhen der Liebe mit Dir gehn.
Denn die Zeit mit uns beiden war -unendlich schön.
Foi Linda a Época
Foi linda a época, quando estávamos apaixonados e felizes,
Ainda jovens e inexperientes.
Quase como em um transe, cada hora voava.
Foi linda a época. De que adianta lamentar por ela?
Não pode durar para sempre.
O que quer que tenha acontecido, nunca precisamos nos arrepender.
Não, não temos nada a nos perdoar.
Mesmo que cada um de nós siga seu próprio caminho hoje.
Foi linda a época. O paraíso que possuímos.
Nunca vou esquecer.
Acreditávamos que ninguém nos tiraria disso.
Mesmo que haja dor, sua imagem ficou profundamente em mim.
Vou te amar para sempre.
O que quer que tenha acontecido, nunca precisamos nos arrepender.
Não, não temos nada a nos perdoar.
Mesmo que cada um de nós siga seu próprio caminho hoje.
E se eu tivesse a escolha, faria tudo exatamente igual.
Choraria e riria com você mais uma vez.
Passando pelas profundezas e alturas do amor com você.
Porque o tempo que tivemos juntos foi - infinitamente lindo.