Tradução gerada automaticamente

Out Of Africa
Roger Whittaker
Fora da África
Out Of Africa
Eu estava em pé numa praia.I was standing on a beach.
Nu como no dia em que nasci.As naked as the day I was born.
Cercado pelo estrondo das ondas,Surrounded by the thunder of the waves,
Batendo naquela costa.Pounding on that shore.
Havia música no arThere was music in the air
E começou uma canção no meu coração.And it started a song in my heart.
No mar, no sol e na areiaIn the sea and the sun and the sand
E o vento vindo da África.And the wind out of Africa.
Fora da África, é, é, é,Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Fora da África, é.Out of Africa, yeah.
Fora da África, certo, fora da África...Out of Africa, right, out of Africa...
Havia um menino de três anos,There was a three-year-old boy,
Dançando ao som do rádio.Dancing to the radio.
É, se jogando nos sons deYeah, jivin' to the sounds of
Chuck Berry e Fats Domino.Chuck Berry and Fats Domino.
Agora, algumas pessoas acham que ele tá maluco.Now some people thing he is out of his mind.
Mas ele não foi longe.But he hasn't gone far.
Ele tá lá na praia, na areia, no ventoHe down by the sea on the sand in the wind
Fora da África.Out of Africa.
Fora da África, é, fora da África, é.Out of Africa, yeah, out of Africa, yeah.
Fora da África, certo, fora da África...Out of Africa, right, out of Africa...
E às vezes, quando eu perco o caminho,And sometimes when I lose my way,
Ela me pega pela mãoShe take's me by the hand
E me leva de volta pra onde tudo começou...And leads me back to were it all began...
É, na África.Yeah, in Africa.
PfeifsoloPfeifsolo
Fora da África, é, é, é,Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Fora da África, é.Out of Africa, yeah.
Fora da África, certo, fora da África...Out of Africa, right, out of Africa...
Eu estava em pé numa praia.I was standing on a beach.
Nu como no dia em que nasci.As naked as the day I was born.
Cercado pelo estrondo das ondas,Surrounded by the thunder of the waves,
Batendo naquela costa.Pounding on that shore.
Havia música no arThere was music in the air
E começou uma canção no meu coração.And it started a song in my heart.
No mar, no sol e na areiaIn the sea and the sun and the sand
E o vento vindo da África.And the wind out of Africa.
Fora da África, fora da África, fora da África,Out of Africa, out of Africa, out of Africa,
É, fora da África.Yeah, out of Africa.
Pfeifsolo...Pfeifsolo...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Whittaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: