Une rose pour Isabelle
Dans mon jardin, au mois de mai, il y a tant de fleurs
La marguerite et le muguet, chacune ouvre son cœur
Dans mon jardin, comme l'abeille, je sais que le bonheur
C'est de voler un peu de miel à des milliers de fleurs
A des milliers de fleurs
Mais la plus belle, c'est une rose
Une rose pour Isabelle
Une rose, rose, rose, au jardin de mes amours
C'est la plus belle, cette rose
Cette rose de mon amour
Une rose, rien qu'une rose
Juste une rose, une rose pour Isabelle
Dans mon jardin quand vient l'hiver, c'est un nouveau décor
Chapeau de neige aux sapins verts, mais le lilas est mort
Pourtant je sais que vit toujours la plus jolie des fleurs
Dans le jardin de mon amour, le jardin de mon cœur
Le jardin de mon cœur
C'est la plus belle, c'est une rose
Une rose pour Isabelle
Une rose, rose, rose au jardin de mes amours
C'est la plus belle cette rose
Cette rose de mon amour
Une rose, rose, rose
Juste une rose, une rose pour Isabelle
Pour Isabelle
Uma Rosa para Isabelle
No meu jardim, em maio, tem tantas flores
A margarida e o lírio-do-vale, cada uma abre seu coração
No meu jardim, como a abelha, eu sei que a felicidade
É roubar um pouco de mel de milhares de flores
De milhares de flores
Mas a mais linda é uma rosa
Uma rosa para Isabelle
Uma rosa, rosa, rosa, no jardim dos meus amores
É a mais bela, essa rosa
Essa rosa do meu amor
Uma rosa, só uma rosa
Apenas uma rosa, uma rosa para Isabelle
No meu jardim, quando chega o inverno, é um novo cenário
Chapéu de neve nos pinheiros verdes, mas o lilás já morreu
No entanto, eu sei que ainda vive a mais bonita das flores
No jardim do meu amor, o jardim do meu coração
O jardim do meu coração
É a mais bela, é uma rosa
Uma rosa para Isabelle
Uma rosa, rosa, rosa no jardim dos meus amores
É a mais bela, essa rosa
Essa rosa do meu amor
Uma rosa, rosa, rosa
Apenas uma rosa, uma rosa para Isabelle
Para Isabelle