Half Of A Heart
This piece is for all of you who've sat in the bars and watched it all happen
- another one of the reasons Stan didn't like performing in very many bars.]
That one behind you on the padded velvet throne,
Don't turn around! You've seen that kind before.
Wolves hang around here and they hunt the woods alone,
Waiting for hearts to wander through the door.
This bar has changed now that the hunter's hunted too.
Who is the prey, and who is the hungry mouth?
Go talk with strangers, only nothing said is true.
It's, "Who do you know?" and "When did you last fly south?"
And it's drink bought to catch the eye and make intentions known,
The kind they would never buy if they meant to drink alone.
And it's soft words that make the play in warm and winning tones,
The kind words they'd never say if they dared to sleep alone.
But like you, I'm fascinated by the glitter of the flame,
Watching wolves steal half of a heart away.
Watching wolves steal half of a heart away
Metade de um Coração
Essa letra é para todos vocês que já sentaram nos bares e viram tudo acontecer
- mais uma das razões pelas quais o Stan não gostava de se apresentar em muitos bares.
Aquela ali atrás de você no trono de veludo acolchoado,
Não vire! Você já viu esse tipo antes.
Lobos ficam por aqui e caçam a floresta sozinhos,
Esperando corações vagarem pela porta.
Esse bar mudou agora que o caçador também foi caçado.
Quem é a presa, e quem é a boca faminta?
Vá conversar com estranhos, mas nada do que se diz é verdade.
É, "Quem você conhece?" e "Quando foi a última vez que você voou para o sul?"
E é bebida comprada para chamar a atenção e deixar as intenções claras,
O tipo que nunca comprariam se quisessem beber sozinhos.
E são palavras suaves que fazem o jogo em tons quentes e cativantes,
O tipo de palavras que nunca diriam se ousassem dormir sozinhos.
Mas como você, eu sou fascinado pelo brilho da chama,
Observando lobos roubarem metade de um coração.
Observando lobos roubarem metade de um coração.