Northwest Passage
cho: Ah, for just one time I would take the Northwest Passage
To find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea;
Tracing one warm line through a land so wild and savage
And make a Northwest Passage to the sea.
Westward from the Davis Strait 'tis there 'twas said to lie
The sea route to the Orient for which so many died;
Seeking gold and glory, leaving weathered, broken bones
And a long-forgotten lonely cairn of stones.
Three centuries thereafter, I take passage overland
In the footsteps of brave Kelso, where his "sea of flowers" began
Watching cities rise before me, then behind me sink again
This tardiest explorer, driving hard across the plain.
And through the night, behind the wheel, the mileage clicking west
I think upon Mackenzie, David Thompson and the rest
Who cracked the mountain ramparts and did show a path for me
To race the roaring Fraser to the sea.
How then am I so different from the first men through this way?
Like them, I left a settled life, I threw it all away.
To seek a Northwest Passage at the call of many men
To find there but the road back home again.
Passagem do Noroeste
refrão: Ah, por apenas uma vez eu tomaria a Passagem do Noroeste
Para encontrar a mão de Franklin alcançando o Mar de Beaufort;
Desenhando uma linha quente por uma terra tão selvagem e bruta
E fazer uma Passagem do Noroeste até o mar.
Para o oeste do Estreito de Davis, é lá que se dizia estar
A rota marítima para o Oriente pela qual tantos morreram;
Buscando ouro e glória, deixando ossos desgastados e quebrados
E um cairn solitário de pedras, há muito esquecido.
Três séculos depois, eu sigo por terra
Nos passos do valente Kelso, onde começou seu "mar de flores"
Observando cidades surgirem diante de mim, depois afundarem atrás
Este explorador tardio, avançando firme pela planície.
E pela noite, atrás do volante, a quilometragem clicando para o oeste
Penso em Mackenzie, David Thompson e os demais
Que romperam as muralhas das montanhas e mostraram um caminho para mim
Para correr com o rugido do Fraser até o mar.
Como então sou eu tão diferente dos primeiros homens por este caminho?
Como eles, deixei uma vida estável, joguei tudo fora.
Para buscar uma Passagem do Noroeste ao chamado de muitos homens
Para encontrar lá apenas o caminho de volta para casa novamente.