Tradução gerada automaticamente
The House Of Orange
Rogers Stan
A Casa Laranja
The House Of Orange
Stan apresentou essa música no palco, "Não me importo com suas políticas, quandoStan introduced this song on stage, "I don't care what your politics are, when
nossos filhos estão morrendo nas ruas, é hora de guardar as armas." Eleour children are dying in the streets, it's time to put away the guns." He
disse que nunca escreveria uma música política, mas ele fez e nós agradecemos por isso. Ésaid he'd never write a political song, but he did and we thank him for it. It
apropriado que seja a última do álbum, já que foi a última que ele escreveu.]is fitting that it be the last on the album as it was the last one he wrote.]
Eu tirei minha mão e mostrei a ele a portaI took back my hand and I showed him the door
Nenhum centavo meu eu daria hojeNo dollar of mine would I part with this day
Para alimentar as máquinas de uma guerra cruel e sangrentaFor fueling the engines of bloody cruel war
Na terra dos meus antepassados, tão distante.In my forefather's land far away.
Quem fugiu da primeira Fome, levando tudo que tinha,Who fled the first Famine wearing all that they owned,
Foi chamado de 'Navegadores', todos esfarrapados e rasgados,Were called 'Navigators', all ragged and torn,
E construíram a Grande Estrada aqui, e encontraram um novo larAnd built the Grand Trunk here, and found a new home
Onde quer que seus filhos nascessem.Wherever their children were born.
Seus filhos não têm política. Nenhum deles chama de voltaTheir sons have no politics. None call recall
A lealdade de longas gerações passadas.Allegiance from long generations before.
Esse ou aquele nome não pode significar nadaO'this or O'that name just can't mean a thing
Ou ser motivo suficiente para a guerra.Or be cause enough for to war.
E enquanto isso, meus bebês estão seguros em casa,And meanwhile my babies are safe in their home,
Diferente de seus primos pálidos que tremem e choramUnlike their pale cousins who shiver and cry
Enquanto os capangas pregam seus pobres pais no chãoWhile kneecappers nail their poor Dads to the floor
E os ensinam a odiar e a morrer.And teach them to hate and to die.
São esses mendigos cruéis que desprezam a moeda justa.It's those cruel beggars who spurn the fair coin.
A paz para seus filhos que poderiam ter à vontade.The peace for their kids they could take at their will.
Desde o dia em que o velho Rei Billy prevaleceu no Boyne,Since the day old King Billy prevailed at the Boyne,
Eles bombardearam, mataram e assassinaram.They've bombed and they've slain and they've killed.
Agora gritam por dinheiro e choram na portaNow they cry out for money and wail at the door
Mas Autonomia ou República, é tudo uma vergonha;But Home Rule or Republic, 'tis all of it shame;
E uma maldição para nós aqui que não queremos guerra.And a curse for us here who want nothing of war.
Somos parentes apenas pelo nome.We're kindred in nothing but name.
Todos os direitos e todos os erros já se foram,All rights and all wrongs have long since blown away,
Pois as causas são cinzas onde crianças jazem mortas.For causes are ashes where children lie slain.
Ainda assim, o maldito U.D.I e o cruel I.R.A.Yet the damned U.D.I and the cruel I.R.A.
Matarão novamente amanhã.Will tomorrow go murdering again.
Mas nenhum centavo meu eu adicionarei à briga.But no penny of mine will I add to the fray.
"Lembre-se do Boyne!" eles gritarão em vão,"Remember the Boyne!" they will cry out in vain,
Pois eu dei meu coração ao lugar onde nasciFor I've given my heart to the place I was born
E perdoei toda a Casa LaranjaAnd forgiven the whole House of Orange
Rei Billy e toda a Casa Laranja.King Billy and the whole House of Orange



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rogers Stan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: