Tradução gerada automaticamente
Tu Pardonneras (feat. Jena Lee)
Rohff
Você Perdoará (feat. Jena Lee)
Tu Pardonneras (feat. Jena Lee)
Eu pago o preço do que souJe paye le prix de ce que je suis
Enterrado nos meus escritosEntérré dans mes ecrits
Sempre vivo no ouvido e percebo meu gritoToujours vivant dans l'oreil et percois mon cri
Dói, mas eu rioDouloureusement je ris
Triste, eu rezoTristement je prie
Porque preciso me perder em algum lugar onde eu revivoCar j'ai besoin de me perdre quelque part ou je revis
Como fugir do seu destinoComment fuir sa destinée
Na recusa de se resignarDans le refus de s'y resigner
Assumir o coração assassinado,Assumer le coeur assasiné ,
Mal amado entre uma família dizimadaMal aimé entre une famille décimée
Um filho que a mágoa passional distancia para fazer pagarUn fils que la rancoeur passionelle met a distance pour faire payer
Não te esqueci, o tempo não é nosso adversárioJe ne t'ai pas oublier le temp n'est pas notre adversaire
Mesmo quando sua mãe não atende no dia do seu aniversárioMeme quand ta mere ne decroche pas le jour de ton anniversaire
Eu silenciei meu orgulho, te deixo minha dignidade, papai passou por issoJ'ai fais taire ma fierté je te legue ma dignité , papa est passé par la
O que quer que digam, assim como eu, você perdoará.Quoi qu'on dise , comme moi tu pardonneras.
Você perdoaráTu pardonneras
Você perdoará mesmo com os golpes baixosTu pardonneras alors que les coup bas
Você perdoará a inveja perto de vocêTu pardonnera la jalousie pres de toi
Você se atreverá a dar o primeiro passoT'osera faire le premier pas
Com o coração apertado, você perdoaráLe coeur sérré tu pardonnera
Você perdoará o amor longe de vocêTu pardonnera l'amour loin de toi
Você perdoará mesmo que não esqueçaTu pardonnera meme si tu n'oublie pas
Mas derramando as lágrimas que não caemMais en versant les larmes qui ne coulent pas
Com o coração apertado, você perdoará.Le coeur sérré tu pardonnera.
Eu nem sempre fui um modelo exemplarJ'ai pas toujours été un modele exemplaire
A vida foi dura comigo como eu fui com meus irmãos mais novosLa vie a été dure avec moi comme je l'ai été envers mes petits freres
Meu caçula me fez pagar caro, me mandando para trásMon cadet me l'a fait payer cher , m'expediant derriere
As barras de ferro, com o sorriso orgulhosoLes barreaux de fer ,avec le sourrire fier
Fui desajeitado, mas queria fazer o bemJ'ai été maladroit pourtant je voulais bien faire
Para me redimir, mas a roda girou ao contrárioPour me rattraper mais la roue a tourner a l'envers
Triste história que a juíza não quis curar após esses anos de mágoa,Triste affaire que la juge n'a pas voulu guerir apres ces années rancunieres ,
Irmão, estou pronto para te acolher.Frere je suis pret a t'acceuillir.
Mais nada pode te frear, o tempo colocou meu ódioFaut plus que la peur te freine , le temp a placer ma haine
Desde aquelas caminhadas mais velhas, ??Depuis ces promenades plus vieux , ??
Mantemos o mesmo sangue, melhor que um segredoOn garde le meme sang , mieu qu'un secret
Em nossas veias sagradasDans nos veines sacrées
Que orava por nós sem me ver na mesma mesquitaQui priais pour nous sans qu'il m'ait vu dans la meme mosquée
Eu te perdoo, irmão.Je te pardonne frere
Você perdoaráTu pardonneras
Você perdoará mesmo com os golpes baixosTu pardonneras alors que les coup bas
Você perdoará a inveja perto de vocêTu pardonnera la jalousie pres de toi
Você se atreverá a dar o primeiro passoT'osera faire le premier pas
Com o coração apertado, você perdoaráLe coeur sérré tu pardonnera
Você perdoará o amor longe de vocêTu pardonnera l'amour loin de toi
Você perdoará mesmo que não esqueçaTu pardonnera meme si tu n'oublie pas
Mas derramando as lágrimas que não caemMais en versant les larmes qui ne coulent pas
Com o coração apertado, você perdoará.Le coeur sérré tu pardonnera.
Se você tem reclamações, não somos próximos?Si t'a des reproches , ne sommes nous pas des proches
Está na hora de engolir o que temos atravessado na gargantaIl est temp de ravaler ce qu'on a en travers de la gorge
Os egoístas precisam abrir suas portas para que Deus lhes conceda misericórdiaFaut que les egoistes ouvrent leur porte pour que dieu leur accorde misericorde
A dor me acompanha, minha raiva se soltaLa douleur m'escorte , ma colere s'emporte
Ausência de pai, percebo o quanto minha mãe é forteAbsence de pere je realise combien ma mere est forte
Três filhos aos 20 anos sem tempo para crescer,Trois enfants a 20 ans sans le temp de grandir ,
Expulso da escola, orientado pela rua, eu a fiz sofrerRenvoié de l'ecole , orienté par la rue je l'ai fait souffrir
E o pior é que sufocamos cada um do seu ladoEt le pire cest qu'on etouffe chacun de son coté
Quando ela perde o fôlego, eu sinto uma dor de ladoQuand elle perd son souffle j'ai un point de coté
Temos o olhar sombrio, profunda é nossa históriaOn a le regard noir profonde est notre histoire
A única que me abraça em seus braços na visitaLa seule a m'enlacer dans ses bras au parloir
Quero saborear minha glória, bling bling, villa, piscina, minha vida nunca terá o gosto da sua comidaJe veux savourer ma gloire , bling bling , villa ,piscine ma vie aura jamais le gout de sa cuisine
Difícil para uma mulher criar homens, que o paraíso sob seus pés nos perdoe.Dur pour une femme d'elever des hommes , le paradis sous ses pieds qu'elle nous pardonne.
Você perdoaráTu pardonneras
Você perdoará mesmo com os golpes baixosTu pardonneras alors que les coup bas
Você perdoará a inveja perto de vocêTu pardonnera la jalousie pres de toi
Você se atreverá a dar o primeiro passoT'osera faire le premier pas
Com o coração apertado, você perdoaráLe coeur sérré tu pardonnera
Você perdoará o amor longe de vocêTu pardonnera l'amour loin de toi
Você perdoará mesmo que não esqueçaTu pardonnera meme si tu n'oublie pas
Mas derramando as lágrimas que não caemMais en versant les larmes qui ne coulent pas
Com o coração apertado, você perdoará.Le coeur sérré tu pardonnera.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rohff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: