Tradução gerada automaticamente
Ca fait plaisir
Rohff
Faz Bem
Ca fait plaisir
{Refrão:}{Refrain:}
Tem tantas coisas que fazem bemY a tellement de choses qui font plaisir
É incrível quando você consegue o que desejaÇa tue quand t'obtiens ce que tu désires
Quando meu semelhante se dá bem, é uma alegriaQuand mon semblable réussi ça fait zizir
Um oásis no deserto quando você sai da prisãoUn oasis dans le désert quand tu sors de la zèzère
Tem tantas coisas que fazem bemY a tellement de choses qui font plaisir
Seria melhor se pudéssemos escolherÇa aurait été mieux si on pouvait choisir
Rohff intocável, isso é uma alegriaRohff intouchable ça fait zizir
A gente se escapa quando tem uma chance, é pra aproveitarOn s'échappe quand t'as une chance faut la saisir
Faz bem quando meu parceiro Rohff vem me buscar ao amanhecerÇa fait plaisir quand mon pote Rohff vient me cueillir à la tombée du lit
Pra gravar no álbum essa obra-primaPour poser sur son album cette tuerie
Aqui não tem extrovertidos, só os espertosIci pas d'extravertis juste des avertis
É uma alegria não ser tratado como um travestiÇa fait zizir de pas être pris pour un travesti
Faz bem ver os irmãos saindo da cadeiaÇa fait plaisir de voir les frères sortir de taule
Acabando relaxados no jacuzzi, não mais naFinir tout allongé dans le jacuzzi plus dans les
Quando eu enlouqueço as multidões e faço oQuand j'affole les foules et fout le
Nos campos, mesmo debaixo d'água às vezesSur les terrains quand j' suis même en sous-marin des fois
Mas, poxa, é bom ouvir meus manos rimandoMais ma foi ça fait plaisir d'entendre rapper mes squeudi
Vejo que a gente trabalha e a França presta atenção no que eu digoJ'vois qu'on bosse et la France fait gaffe à ce que je dis
Sempre tão esperto pra não acabar na piorToujours si skré-di pour pas finir au tarmi
Porque se você cai, são os invejosos que vão se dar bemÇar si tu tombes c'est les jaloux qui seront vernis
É uma alegria ver os meus em péÇa fait zizir de voir les miens en place
Todos quebrados à moda antiga, ex-rapaces com granaTous cassoss à l'ancienne ex-rapace de grosses liasses
Eu trago toda a minha quebrada pro show, isso faz bemJ' ramène toute ma banlieue en concert ça fait plaisir
Você sabe bem o que falta pra gente se alegrarTu sais bien ce qui reste à faire pour nous faire zizir
{no Refrão}{au Refrain}
Faz bem quando você não fuma muito do meu baseadoÇa fait plaisir quand tu fumes pas trop sur mon joint
Quando estou em um plano furado e mesmo assim você vemQuand j' suis dans un plan tout naze et que quand même tu me rejoins
Faz bem dirigir um carrãoÇa fait plaisir que de conduire une grosse tir
Ou quando você chama atenção quando a gente parte pra açãoOu quand t'attire l'attention quand on passe à l'action
Faz bem quando é você quem paga a contaÇa fait plaisir quand c'est toi qui paye l'addition
Que você não me enche o saco, que não me faz perguntasQue tu me prenne pas la tête que tu me pose pas de questions
Um couro novo, um celular novo, isso faz bemUn nouveau cuir, un nouveau portable, ça fait plaisir
Sou o gueto em pessoa, eu rimo, isso faz alegriaChuis le ghetto en personne j' rap ça fait zizir
Faz bem quando eu deposito cheques na minha contaÇa fait plaisir quand j' pose des chèques sur mon compte
Ou quando assino contratos e depois tem um jantarOu quand je signe des contrat et qu'après y'a un repas
Não se empolgaT'emballes pas
A gente mergulha, pesca sem iscaNous on plonge on pêche sans appât
Num oceano de granaDans un océan de fric
Isso vai fazer bem pra ÁfricaÇa fera plaisir à l'Afrique
Eu me contento com poucas coisas, isso faz bemMoi j' me contente de peu de choses ça fait plaisir
Quando você adere à minha causa, isso faz alegriaQuand t'adhère à ma cause ça fait zizir
Que o presidente pare de mentirQue le président arrête de mentir
Que o ministro do interior renuncie, isso faria bemQue le ministre de l'intérieur démissionne ça ferait plaisir
{no Refrão}{au Refrain}
Faz bem quando te soltam as algemasÇa fait plaisir quand on te desserre les menottes
Dá um doce pros seus filhos quando eles trazem boas notasDonne un dessert à tes mômes quand ils ramènent des bonnes notes
Quando eles estão bem orientadosQuand ils sont bien orientés
É uma alegria quando o Zizou faz uma abordagemÇa fait zizir quand zizou nous fait un contrôle orienté
Quando o público conhece meus versos de cor, isso aquece o coraçãoQuand le public connaît mes textes par coeur ça fait chaud au coeur
Me dá vontade de pular na multidão como um roqueiroÇa me donne envie de sauter dans la foule comme un rockeur
É uma alegria quando vejo que você pensa em mimÇa fait zizir quand je vois que ta pensé a moi
E que seus pais são inseparáveis como siamesesEt que tes parents restent inséparables comme des siamois
Quando você para com álcool, drogas, cocaína, o póQuand tu stop l'alcool, la drogue, la coke, le pops
Quando um cara sangra do nariz na sala de boxeQuand un queuf saigne du nez à la salle de boxe
Quando você não tem ciúmes do meu carro, você não arranhaQuand t'es pas jaloux d' ma caisse tu la raye pas
Quando você é pai e meu mano não se atrapalhaQuand t'es papa et que mon s'enraye pas
Faz bem quando você está longe do asfalto, da quebradaÇa fait plaisir quand t'es loin du bitume, la deumère
Meu som ao sol, de scooter na praiaMon son au soleil en scooter de mer
Quando você ajuda sem esperar nada em trocaQuand tu rends service sans rien attendre en retour
É uma alegria quando eles reformam a pintura dos nossos prédiosÇa fait zizir quand ils refont la peinture d' nos tours
Kery James, isso faz bem, faz refletirKery James ça fait plaisir ça fait réfléchir
Rohff, isso faz tremer, isso é demaisRohff ça fait fléchir ça déchire
Ver meu parceiro cruzar o portão da prisãoD'voir mon pote franchir le portail d' la maison d'arrêt
Sair, se casar e ver sua mãe sorrirSe barrer s' marrier et voir sa mère s' marrer
{no Refrão, x2}{au Refrain, x2}
Mais uma música que faz bem...Encore un morceau qui fait plaisir...
Rohff intocável, isso faz alegria...Rohff intouchable ça fait zizir...
Mais uma música que faz alegriaencore un morceau qui fait zizir
Que meus irmãos e irmãs saiam da prisãoque mes frères et soeurs sortent de la zèzère



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rohff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: