Tradução gerada automaticamente
Relation De Merde
Rohff
Relação de Merda
Relation De Merde
É o retorno do verdadeiro fantástico formidávelC'est le retour du veritable fantastique formidable
Ao vivo do 645 Ci CabEn direct du 645 Ci Cab
A classe porque o gueto tá cansado de sujeiraLa classe parce que le ghetto en a marre de crasse
Estamos sendo alvos do olhar de todas as raças sujasOn s'fait reciter contre l'oeil de toutes les sales races
Os caras tão putos hoje que eu tô mais alto que elesLes mecs ragent aujourd'hui que jsuis plus haut qu'eux
Como se eu devesse algo a elesComme si jleur devais quelque chose
Como se eu tivesse um contrato com elesQu'avais un contrat avec eux
Não faço favores, pra gritar em todos os telhados das torresRends pas service, pour crier sur tous les toits des tours
Eu não sou sua muleta, você entendeu, não faça de conta que não ouviuMoi jsuis pas ta bequille, t'as bien compris fais pas le sourd
Não invejo ninguém, não espero que me estendam a mãoJ'envie personne, n'attend pas qu'on me tende la main
Não tenho medo de ninguém e não sigo os caprichos de molequesJ'ai peur de personne et marche pas aux caprices des gamins
Quero que ninguém me faça engolir nadaJveux que personne ne me fasse croquer quoique ce soit
Não conto com ninguém, pra não me decepcionarJ'compte sur personne, pour pas qu'on me decoive
Escrevo todos os meus versos, e crio todos os meus flowsJ'ecris tous mes textes, et trouve tous mes flows
Me dizem pra ir pros States, e que na vida não é só estúdioOn m'dit de me barrer au States, et que dans la vie ya pas que l'studio
Mesmo no deserto, eu recusaria seu copo d'águaMême dans le Sahara, jrefuserais ton verre d'eau
Nem sei mais como você é, de tanto que você me vira as costasJsais meme plus a quoi tu ressemble, tellement que tu me tournes le dos
Relação de Merda, relação de merda, relação de merda, relação de merdaRelation de Merde, relation de merde, relation de merde, relation de merde
Antes era nós contra todos, agora é nós contra nós na frente de todosAvant c'etait nous contre eux tous, maintenant c'est nous contre nous devant eux tous
Relação de Merda, relação de merda, relação de merda, relação de merdaRelation de Merde, relation de merde, relation de merde, relation de merde
Por um lugar, uma grana, uma nota, é traiçãoPour une place, une tasse, une liasse c'est la trahison
Dupla face aperta a mão dos cães que nós odiamosDouble face serres la main aux chiens que nous haîssons
Nunca me comportei como um otário, por causa da pressãoJme suis jamais comporté comme un chlague, a cause de la hass
No lugar do coração, você se implantaria uma granaA la place du coeur, tu te grefferais une liasse
Falo da atitude que temos entre nósJ'parle de l'attitude qu'on a entre nous
Os nariz de palhaço tão orgulhosos e as groupies tão doidas por nósLes crottes de nez sont fiers et les groupies sont croques de nous
Mas eles não sabem o que tá rolandoMais ils savent pas c'qui s'passe
Antes a gente se cumprimentava, agora a gente se aperta a mão e se ignoraAvant on s'faisait la bise maintenant on se serre la main et khlasse
A gente avança,On trace,
É a corrida pela oficialidade que nos quebraC'est la course a l'officialité qui nous brise
A amizade foi comprada pelo negócioL'amitié a été racheté par le biz
Cultivamos uma mentira desde nosso encontroOn cultive un mensonge depuis notre rencontre
Todos esses anos não serviram pra nada, você percebe?Toutes ces années n'ont servies a rien tu te rends compte
Você tem a linguagem do bandido, mas não tem coragemT'as le langage du loubard mais t'as pas le cran
Tem dificuldade de me olhar mesmo quando tô na telaT'as du mal a me regarder meme quand jsuis a l'ecran
O que te incomoda, minha energia, meu carisma?C'est quoi qui te gene, mon energie, mon charisme
Suposto amigo de infância, você nem pergunta do HarrisSoit disant ami d'enfance tu demandes meme pas des nouvelles d'Harris
Fiz tanto por você que acabei me esquecendoJ'ai tellement fais le premier que jm'en suis oublié
Forçados a brigar, sua fraternidade não gosta de se molharContraints de s'embrouiller, ta fraternité n'aime pas se mouiller
Relação de Merda, relação de merda, relação de merda, relação de merdaRelation de Merde, relation de merde, relation de merde, relation de merde
Antes era nós contra todos, agora é nós contra nós na frente de todosAvant c'etait nous contre eux tous, maintenant c'est nous contre nous devant eux tous
Relação de Merda, relação de merda, relação de merda, relação de merdaRelation de Merde, relation de merde, relation de merde, relation de merde
Por um lugar, uma grana, uma nota, é traiçãoPour une place, une tasse, une liasse c'est la trahison
Dupla face aperta a mão dos cães que nós odiamosDouble face serres la main aux chiens que nous haîssons
Em vez de ficar humildes, agradecidos, o povo reclamaAu lieu de rester humbles, reconnaissants les gens se plaignent
É o mundo ao contrário, dá pra perguntar de quem eles se achamC'est le monde a l'envers, a se demander pour qui ils se prennent
A gratidão te empurra pra trásT'as gratitude te bouscule au rebond
Acaba o prato com o pão no final, ele diz que não tá bomFinis l'assiette avec le pain a la fin, il dit que c'n'est pas bon
Meus princípios são da rua, da minha educaçãoMes principes sont propres a la rue, a mon education
Rezo, nunca peço grana, nas minhas invocaçõesJprie, ne demande jamais d'oseille, dans mes invocations
Tudo que toco vira platina, tenho que admitir que é graças a DeusTout cque je touche devient platine, jdois admettre que c'est grace a Dieu
Se você não tá feliz, é a Ele que você deve se voltarT'es pas content, c'est a Lui qu'il faut s'en remettre
Se eu não contasse com o islamismo, viveria sem remédioSi jcalculais pas l'islam, je vivrais sans remede
Luto contra o vício, meu ego, e sigo em frente sem ajuda delesJcombat, le vice, mon ego, et j'avance sans leur aides
Me sinto tão sozinho no meu banheiro quanto na presença delesJme sens aussi seul dans mes chiottes qu'en leur presence
Aperto a mão dos inimigos, você se surpreende que eles ganhem confiançaCa sert la main aux ennemis tu m'etonnes qu'ils prennent la confiance
Ando com quem me aprecia em nome de DeusJ'marche avec des gens qui m'apprecient au nom de Dieu
Aqueles que estão a favor do meu nome, pode deixar que eu queimo em menos de dois, me afasto delesCeux qui sont pour mon nom t'inquietes jles crame en moins de 2, j'm'eloigne d'eux
O que eu faria por eles, eles não fariam por mim, caraCque je ferais pour eux, ils ne leur feraient pour moi mec
Já joguei muito amor pela janelaJ'ai trop jetté d'amour par les fenetres
Dá pra colar os pedaços, mas não vai ficar como antesOn peut recoller les morceaux ca tiendra plus comme avant
Cada um com seu consumo, seus apoiadores e boa sorteChacun sa conso, ses supporters et bon vent
Mentalidade de homem, é pior que transar com a mulher do seu parceiroMentale de bonhomme, c'est pire que de baiser la femme de son binome
O perdão não muda a natureza do homemLe pardon ne change pas le naturel de l'homme
Relação de Merda, relação de merda, relação de merda, relação de merdaRelation de Merde, relation de merde, relation de merde, relation de merde
Antes era nós contra todos, agora é nós contra nós na frente de todosAvant c'etait nous contre eux tous, maintenant c'est nous contre nous devant eux tous
Relação de Merda, relação de merda, relação de merda, relação de merdaRelation de Merde, relation de merde, relation de merde, relation de merde
Por um lugar, uma grana, uma nota, é traiçãoPour une place, une tasse, une liasse c'est la trahison
Dupla face aperta a mão dos cães que nós odiamosDouble face serres la main aux chiens que nous haîssons
X2X2
Não faça de conta que tá feliz de me ver, ciumento, você é traído pelo seu olharFais pas style t'es content dme voir jaloux, t'es trahis par ton regard
Para de sorrir, não precisa se enganar, hipócritaArrete de sourire faut pas se voiler la face, hypocrite
Te incomodo ou o quê?Jte gene ou quoi?
Vai, faz um esforço, olha pra mimAller fais un effort regarde moi en face
Você tá morrendo de ciúmesTu creves de jalousie
Eu não quero seu amor, não vou rir do seu humorMoi jveux pas de ton amour, jrigolerais pas de ton humour
Você tem medo do meu temperamento, amanhã se eu morrerT'as peur de mon temperament, demain si je clamse
Não venha apresentar suas condolências pra minha mãeViens pas presenter tes condoleances a ma mere
Não ponha os pés na minha casaMets pas les pieds chez moi
Porque em vida você era um grande filho da puta, um grande ciumentoParce que de mon vivant t'etais un gros batard, un gros jaloux
Mas não vou xingar sua mãeMais jvais pas insulter ta mere
Não preciso de ninguém, só pra me enterrar, é só issoJ'ai besoin de personne, juste pour m'enterrer c'est tout
E por isso eu serei grato, pelo menos euEt pour ca je serais reconnaissant au moins moi
Qual é o seu problema, a oficialidade, as minas, as dançarinas?C'est quoi ton probleme, l'officialité, les meufs, les gogos danseuses?
Vai, pega todas e vaza, sai daquiAller prend les toutes et barre toi, casse toi d'ici
Não tô nem aí, mas saiba de uma coisaRien a fouttre, mais sache une chose
No rap, ninguém me para, não tem o que fazer, é morteDans l'rap y a personne qui m'arrete, ya rien a faire la dessus c'est mort
Você não é do meu nível, tá bem na altura da minha bostaT'es pas de mon niveau, t'es pile poil a la hauteur de ma euque
E não volte mais aqui, não tem mais nada pra vocêEt reviens plus ici, ya plus rien a gratter ici
Sozinho, solitário, tô com fome, meu irmão, como um vermeTout seul, solitaire, j'ai la dalle mon frere, comme un vers
(Obrigado ao anônimo por essas letras)(Merci à anonyme pour cettes paroles)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rohff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: