Tradução gerada automaticamente
Demontada
Rohff
Desmontada
Demontada
Sem essa de ser frouxo, o rap tá muito bom, cega o olho do triângulo, eles tão muito embaçadosPas d'trend de baltringue ça rappe trop ienb, crève l'oeil du triangle ils sont trop iomb
Pra me desejar um final feliz, a gente arrebenta, a gente arrebenta, hein, recarrego as armas, hein, no jogo é um massacre, heinPour me souhaiter un happy end on les déglingue on les déglingue, hein je recharge fusils à pompe hein dans le game c'est l'hécatombe hein
Eles sabem quem é o chefe, a gente desmonta, deixa eles em frangalhosIls savent qui est leur patron on les démonte leur fout le démon
Avisa os pequenos, avisa os grandes, o que é isso? É a desmontadaPréviens les petits préviens les grands c'est quoi? C'est la démontada
Você sente a pressão, tá fedendo a grana, passa na caixa, é a desmontadaTu sens la hess tu puеs l'argent passe à la caisse c'еst la démontada
Golpe nuclear, só isso fode com as mães, é a desmontadaFrappe nucléaire rien que ça nique des mères c'est la démontada
Superpotência, a resistência, Paris é a desmontadaSuper puissance la résistance Paris c'est la démontada
Toma risco, foda-se o lucro, a gente não tá nem aí pra economiaCa prend des risques nique le bénèf on s'en bat les steaks de l'économie
Eles se acham os grandões, mas tão levando porrada, tá rápido demais, tão dormindoCa joue les grossistes ils se font casser les fesses ça va trop vite ils sont endormis
Poucos amigos, muitos irmãos inimigos, a gente não se entende mais como Rap e RnBTrès peu d'amis beaucoup de frères ennemis, on s'entend plus comme Rap et Rnb
Eu fiz meu espaço, eu urino, fiz um poço, pros que não se movem, pros que fugiramJ'ai fait mon trou j'urine j'ai fait un puits, pour ceux qui bougent pas pour ceux qui ont fuit
Eles não querem essa fumaça, eu os fumo como maconha, os devoro como um pedido roubado pelo entregador do UberIls veulent pas de cette fumée je les smoke comme de l'herbe, les graille comme une commande volée par livreur Uber
É o rap dos mais ousados, vai pra guerra e suas bolas vão recalcular a rotaC'est le rap des plus téméraires pars en guerre et tes couilles recalculeront l'itinéraire
As redes me deixam nervoso, mas já passei da idade, me alivia no concessionárioLes réseaux me mettent sur les nerfs mais j'ai passé l'âge me soulage chez le concessionnaire
Nenhum dos meus streams vem de Xangai, eu enveneno o ar como os chemtrailsAucun de mes streams ne vient de Shangaï, je leur empoisonne l'ai comme les chemtrail
A van da polícia atravessa o portão, são nossos pequenos dois mil que te metralhamLe fourgon cellulaire franchit le portail, c'est nos petits deux mille qui te mitraillent
Eu tenho todo o dossiê como o FBI, faz o Fifty que eu te apago como T-I, eu conheço a rua, cancelo as retaliaçõesJ'ai tout leur dossier comme FBI, joue le Fifty je t'éteins comme T-I, je connais la street j'annule des représailles
Eu salvo o rap, deixa o resto pra lá, me dá todas as produções que eu corto, e aí, qual é a boa?Je sauve le rap laisse le kezou à slaï, donne-moi toutes leur prod je les cisaille wesh c'est quoi les bails
Avisa os pequenos, avisa os grandes, o que é isso? É a desmontadaPréviens les petits préviens les grands c'est quoi? C'est la démontada
Você sente a pressão, tá fedendo a grana, passa na caixa, é a desmontadaTu sens la hess tu pues l'argent passe à la caisse c'est la démontada
Golpe nuclear, só isso fode com as mães, é a desmontadaFrappe nucléaire rien que ça nique des mères c'est la démontada
Superpotência, a resistência, Paris é a desmontadaSuper puissance la résistance Paris c'est la démontada
Avisa os pequenos, avisa os grandes, o que é isso? É a desmontadaPréviens les petits préviens les grands c'est quoi? C'est la démontada
Você sente a pressão, tá fedendo a grana, passa na caixa, é a desmontadaTu sens la hess tu pues l'argent passe à la caisse c'est la démontada
Golpe nuclear, só isso fode com as mães, é a desmontadaFrappe nucléaire rien que ça nique des mères c'est la démontada
Superpotência, a resistência, Paris é a desmontadaSuper puissance la résistance Paris c'est la démontada
Eu mantenho o rap game na coleira, jogando ração, tem competição, eles tão em criseJe tiens en laisse le rap game leu jette des croquettes, y'a de compèt ils sont en crise
Eu intercepto os foguetes deles, eles levam no cu, tudo inclusoJ'intercepte leur petites roquettes ils l'a prennent dans le cul toute taxes comprises
Muitos flows, muitas auras, eu os coloco em tempestades, eles só me mandam brisasTrop de flows trop d'auras de maîtrises, je leur mets des tempêtes ils me mettent que des brises
Tudo vai se pagar no dia ruim, sem volta, eu multiplico minhas forças quando os caras nos dividemTout se payera le mauvais jour sans reprise, je multiplie mes forces quand les chlebs nous divisent
Estamos em guerra contra as forças do mal, pesa suas palavras, a rua não pesa suas balasOn est en guerre contre les forces du mal, pèse tes mots la street ne pèse pas ses balles
Os pequenos rappers se empolgam, eu sou muito malvado, matei o papel principalGrosse avance les petits rappeurs s'emballent, je suis trop méchant j'ai tué le rôle principal
Só lembramos dos vencedores, vamos lembrar dos vencedores, isso respeita, só assina quem é de verdade, não espero que me digam a hora de um falso PatekOn se souvient que des vainqueurs on retiendra les vainqueurs ça respecte, ça signe que des bandeurs j'attends pas qu'on me donne l'heure d'une fausse Patek
Os quilometrados querem a dote e o Classe G, joga eles no Kangoo depois do encontroLes kilométrés veulent la dote et le Classe G, jette les en Kangoo après le date
Geração MC Eight, inesgotável como o petróleo do Kuwait, eles querem me clonar como Bill GatesGénération MC Eight inépuisable comme le pétrole du Koweit, ils veulent me cloner comme Bill Gates
Não sou o louco do ônibus, mas do spa do aibus Emirates, o conforto estragou todos, eu resisto onde todo mundo se rendeuJe suis pas le fou du bus mais du spa de l'aibus Emirates, le confort les a tous bousillé, je résiste là où tout le monde a plié
Eles chupam até secar os esquemas que têm papel, vão seguir Dajjal por dez pesados em notas falsasIls sucent à perte les schemts qui ont du papier, ils suivront Dajjal pour dix lourds en faux billets
Eles são só passos de quem nos dobrou, exterminação, eu sou sem piedadeIls sont que des marches à pieds de ceux qui nous ont pliés, extermination je suis sans pitié
Avisa os pequenos, avisa os grandes, o que é isso? É a desmontadaPréviens les petits préviens les grands c'est quoi? C'est la démontada
Você sente a pressão, tá fedendo a grana, passa na caixa, é a desmontadaTu sens la hess tu pues l'argent passe à la caisse c'est la démontada
Golpe nuclear, só isso fode com as mães, é a desmontadaFrappe nucléaire rien que ça nique des mères c'est la démontada
Superpotência, a resistência, Paris é a desmontadaSuper puissance la résistance Paris c'est la démontada
Avisa os pequenos, avisa os grandes, o que é isso? É a desmontadaPréviens les petits préviens les grands c'est quoi? C'est la démontada
Você sente a pressão, tá fedendo a grana, passa na caixa, é a desmontadaTu sens la hess tu pues l'argent passe à la caisse c'est la démontada
Golpe nuclear, só isso fode com as mães, é a desmontadaFrappe nucléaire rien que ça nique des mères c'est la démontada
Superpotência, a resistência, Paris é a desmontadaSuper puissance la résistance Paris c'est la démontada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rohff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: