Tradução gerada automaticamente
Dissonata
Roine Stolt
Dissonata
Dissonata
Sorria - Quando você enfrenta suspeitos, corruptos, degenerados, mercadores de melodiaSmile - When you face suspect, corrupt, degenerate, merchants of melody
Sorria - Quando você precisa de respeito, tudo que recebe são pregos e veneno das caudas de lagartosSmile - When you need respect, all you get is nails and poison from lizards tails
Sorria - Como as irmãs queimadas, inteligentes e sofisticadas, de harmonias vazias e altasSmile - Like the smart, sofisticate burnout sisters of hollow high harmonies
Sorria - Como o bobo da corte que sabe o que é esperado, você sorri na cara do seu inimigoSmile - Like the jester who knows what's expected, you smile in the face of your enemy
Fogo - É o senso de justiça, a chama que ilumina a verdade quando o tempo acabaFire - It's the sense of justice, the flame that light up the truth when time is done
Fogo - Na borda do espelho, que reflete o conflito de um empresário implacávelFire - At the mirror's edge, that reflect the conflict of a ruthless bussinesman
Fogo - Ele pode ver uma faísca na noite sem estrelas desta cidade fria e sem coraçãoFire - He can see a spark in the starless night of this cold and heartless town
Fogo - Então ele pode apagá-la, vê-los em toda parte prontos para te derrubarFire - So he can put it out, see them everywhere standing by to bring you down
Esperança - Quando não há mais lugar neste mundo perverso para todos os homens decentesHope - When there's no place left in this wicked world for all of the decent men
Esperança - Você sabe que tudo que recebe é uma sensação triste, triste de que não vai voltar maisHope - You know all you get is a sad, sad feeling you're not going back again
Esperança - Você está milhas à frente quando constrói uma casa e convida seu inimigoHope - You are miles ahead when you build a house and invite your enemy
Esperança - Para os mortos-vivos, em uma democracia há muito perdida e dissolvidaHope - For the living dead, in long time lost and dissolved democracy
Corra pelo poder, corra pelo ouroRun for the power, run for the gold
Corra do fogo, para o frioRun from the fire, into the cold
Corra pelos diamantes, corra da poeiraRun for the diamonds, run from the dust
Corra da escuridão para o crepúsculoRun from the darkness into the dusk
Correndo por dinheiro, correndo por famaRunning for money, running for fame
Corra do diabo, correndo insanoRun from the devil, running insane
Corra pelo reino, corra pela facaRun for the kingdom, run for the knife
Corra pelos vivos, corra pela sua vidaRun for the living, run for your life
Sorria - Eu prefiro ser um Rei por um dia do que um idiota por toda a vida, garotoSmile - I will rather be a King for a day than jerk for a lifetime, boy
Sorria - Você pode me contar fora dos joguinhos bobos, porque eu não sou seu brinquedo estúpidoSmile - You can count me out from silly games, cause I'm not your stupid toy
Sorria - Mas você não pode comprar a experiência de uma vida ao solSmile - But you cannot buy the experience of a lifetime in the sun
Sorria - Você está para sempre preso nos corredores onde os vazios e inquietos corremSmile - You're forever chained down the corridors where the blanks and restless run



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roine Stolt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: