Tradução gerada automaticamente
Dog With A Million Bones
Roine Stolt
Cachorro Com Um Milhão de Ossos
Dog With A Million Bones
Não me impressiona quando sua viagem chique é só uma estrada solitáriaI'm not impressed when all your fancy trip is such a lonely drive
Você só tá colecionando, mas não consegue admitirYou're just collecting but you can't admit it
Você é só um cachorro solitário com um milhão de ossosYou're just a lonely dog with a million bones
Olhando pra trás, eu diria que não tem ninguém em casaLooking behind you, I'd say there's nobody home
Não tem ninguém em casaThere's nobody home
Não tem ninguém em casaAin't nobody home
Não me impressiona todos os seus gadgets de última geraçãoI'm not impressed with all your high-tech gadgets
Cego pro preço, nessa loucura coletivaBlind to the pricetage, in this collective madness
Você pode ter, mas você tem coragemYou may have you will but do you have the guts
De mudar sua vida e ser um homem melhor?To turn your life around and be a better man?
Aprecie as coisas simples que qualquer um pode entenderAppreciate the simple things that anyone can understand
Mãe! Não tem ninguém em casaMama! There's nobody home
Não tem ninguém em casaAin't nobody home
Você tá só intoxicado por essa vida luxuosaYou're just intoxicated by that lush life
Mas tá pronto pra cravar a faca de dois gumes no seu irmãoBut you're ready to stab your brother with the twin blade jagged knife
(É de onde você vem, "o adorável você!")(That's where you're coming from, "the adorable you!")
É só uma emoção passageira e o tempo não é longoIt's just a passing thrill and time ain't long
Tô tentando descobrir onde tudo deu erradoI'm trying to figure out where it all went wrong
Enquanto isso, você tá dando voltas em torno do bezerro de ouroMeanwhile you're driving in circles around the golden calf
Aqueles ossos solitários começam a chacoalhar no seu grito desesperadoThem lonely bones start rattling in your desperate cry
Mãe! Não tem ninguém em casaMama! There's nobody home
Você é um cachorro com um milhão de ossos, mas não tem ninguém em casaYou're a dog with a million bones, but there's nobody home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roine Stolt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: