Tradução gerada automaticamente
The House
Roisin Murphy
A Casa
The House
Então, o que eu sei de você?
So, what do I know of you?
É isso, [?]
Is that, [?]
Sim
Yes
E você é, ah
And you're, ah
Uma mulher
A woman
Pelo amor de Deus
Fuck's sake
Então eu vou revisar isso
So I'm gonna go over it
Revisar isso e de novo
Over it and over again
De novo e de novo
All over again
Em uma piscina em forma de coração
In a heart-shaped swimming pool
É como uma estreia de lua de mel
It's like a honeymoon debut
De novo e de novo
All over again
E em cada célula sensorial, ah-ah-ah
And in every senso-cell, ah-ah-ah
Eu tenho um pedaço do paraíso, querida
I've got a piece of heaven, baby
Tudo que eu preciso é de você
All I need is you
Dez mil sonhos em Stella Vista
Ten thousand dreams in stella vista
Ooh! Ah-ah
Ooh! Ah-ah
É psicotrópico
It's psychotropic
Você precisa ouvir meu sistema, querida
You need to hear my system, baby
Onde os chifres excitados vão tocar para sempre
Where the horny horns gonna play forever
Ooh! Hm-hm
Ooh! Hm-hm
Toto, eu não quero ficar sozinho
Toto, I don't want to be alone
Em um ambiente psicotrópico
In a psychotropic environ
Porque esta casa está segurando
'Cause this house is holding it
Toda essa solidão
All that loneliness
Este lugar está enlouquecendo
This place is going insane
Está enlouquecendo
It's insane
E eu não consigo explicar
And I can't explain it
Houve—
There's been—
Dez mil sonhos em Stellavista
Ten thousand dreams in Stellavista
Ooh!
Ooh!
Hm-hm
Hm-hm
É psicoativo
It's pyscho-reactive
Querida, isso mudou?
Darling, is this switched up?
O rádio?
The radio?
Pelo amor de Deus
Fuck's sake
Eu não quero ficar sozinho aqui
I don't wanna be alone here
Esta casa é nossa canção do cisne
This house is our swan song
Toto, sozinhos nós ficamos em areias vermelhas
Toto, alone we stand on vermilion sands
Com uma piscina em forma de coração
With a heart-shaped swimming pool
Toto, sozinhos nós ficamos em areias vermelhas
Toto, alone we stand on vermilion sands
E vemos a escuridão sob os azuis
And see the darkness under the blues
Nós também presos na estreia da lua de mel
We too stuck in honeymoon debut
Não, eu não vou revisar isso
No, I won't go over it
Revisar isso e de novo
Over it and over again
E de novo
And again
De novo e de novo
All over again
Porque este lugar está segurando
'Cause this place is holding it
Toda essa solidão
All that loneliness
Esta casa está enlouquecendo (em uma piscina em forma de coração)
This house is going insane (in a heart-shaped)
(De novo e de novo) porque este lugar está segurando
(All over again) 'cause this place is holding it
Toda essa solidão
All that loneliness
Esta casa está enlouquecendo (em uma piscina em forma de coração)
This house is going insane (in a heart-shaped)
(De novo e de novo) está enlouquecendo, está enlouquecendo
(All over again) it's insane, it's insane
(Em uma piscina em forma de coração)
(In a heart-shaped swimming pool)
Está me trancando
It's lock me in
Querida?! É [?]
Darling?! It's [?]
Eu não consigo
I can't
Eu não consigo sair, eu não consigo sair, eu não consigo sair da casa
I can't get out, I can't get out, I can't get out of the house
Onde você foi?
Where have you gone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roisin Murphy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: