Tradução gerada automaticamente

FLASHLIGHT (part. Saramalacara)
Rojuu
LANTERNA (part. Saramalacara)
FLASHLIGHT (part. Saramalacara)
Sinto o vazio dois metros atrásSiento el void dos metros atrás
Tô com tosse, tem cheiro de gásTengo tos, hay olor a gas
Tenho um anjo que me observaTengo un ángel que me mira
Foi como um sonho, não queria acordarFue como un sueño, no quería despertar
Tenho uma bala, é a últimaTengo una bala, es la última
Na minha alma uma marca esquivando a MorteEn mi alma una marca esquivando a la Parca
Tô com medo que (não te vejo, não te vejo pelo flash, flash, flash)Tengo miedo que (no te veo, no te veo por el flash, flash, flash)
Que não te volte a ver (de noite eu penso)Que no te vuelva a ver (por las noches pienso)
Se foi real ou não (não te vejo, não te vejo, onde você tá-tá-tá?)Si fue real o qué (no te veo, no te veo, ¿dónde estás-tás-tás?)
Ou se foi aquilo que eu tomei (fiquei na dúvida)O si fue eso que tomé (me quedé pendiente)
Tô com medo que (não te vejo, não te vejo pelo flash, flash, flash)Tengo miedo que (no te veo, no te veo por el flash, flash, flash)
Tem sombras que me seguem (quase o tempo todo)Hay sombras que me siguen (casi todo el tiempo)
E talvez seja porque (não entendo, não entendo, caralho, caralho, caralho)Y tal vez sea porque (I don't get it, I don't get it, fuck, fuck, fuck)
Uma lembrança que esqueci (de ontem, não entendo)Un recuerdo que olvidé (de ayer, no entiendo)
Se não tô bem, o céu começa a cairSi no me siento bien, el cielo empieza a caer
Já não bebo demaisYa no tomo de más
Terceiro pecado na minha cabeçaTercer pecado in my head
Essas cobras, falam demaisEsos snakes, hablan de más
Ego trip, quero acordarEgo trip, quiero despertar
Tô nervosa, espero do mesmo jeitoEstoy nerviosa, lo espero igual
Não vai, amor, volta aquiDon't go, babe, come back
Pago o drip, não ligo quanto custaPago el drip, I don't care how much
Se é pelo drip, vendo minha almaSi es por el drip, vendo mi alma
Fiz coisas que não deviaHice cosas que no debía
Tinha algemas de mentiraTenía esposas de mentira
Não me vejo, não me vejo, se não tá-'tás-'tásNo me veo, no me veo, si no estás-'tás-'tás
Me tem apodrecendoMe tienes pudriéndome
Não te entendo, não te entendo e não vaiNo te entiendo, no te entiendo y no te vas
Sempre vem até mimSiempre acudes a mí
E eu não te entendo por que complicar (ei)Y yo no te entiendo por qué hay que complicar (ey)
Às vezes penso que você gosta de se fazer malA veces pienso que te gusta hacerte mal
E eu cuido da sua espada quando você vaiY yo te cuido tu espada cuando te vas
E você pausando sentimentosY tú pausando sentimientos
Se eu te gosto, não entendoSi te gusto, no lo entiendo
Você tá jogando a destruir nossos momentosEstas jugando a destruir nuestros momentos
Perco meu lar, peças e gásPierdo mi hogar, piezas y gas
É, te falta maldadeYeah, te falta maldad
Puta, tô com cinto duploPuta, llevo doble cinturon
Pra não me colocar, isso me fode um montePara no colocarmelo, eso me jode un montón
Você se fode pelo phono, te ponho de quatro no seu cantoTe jodes por el phono, te pongo en cuatro en tu rincón
Até você desenvolver sentimentosHasta que desarrolles sentimientos
Tô com medo que (não te vejo, não te vejo pelo flash, flash, flash)Engo miedo que (no te veo, no te veo por el flash, flash, flash)
Que não te volte a ver (de noite eu penso)Que no te vuelva a ver (por las noches pienso)
Se foi real ou não (não te vejo, não te vejo, onde você tá-tá-tá?)Si fue real o qué (no te veo, no te veo, ¿dónde estás-tás-tás?)
Ou se foi aquilo que eu tomei (fiquei na dúvida)O si fue eso que tomé (me quedé pendiente)
Tô com medo que (não te vejo, não te vejo pelo flash, flash, flash)Tengo miedo que (no te veo, no te veo por el flash, flash, flash)
Tem sombras que me seguem (quase o tempo todo)Hay sombras que me siguen (casi todo el tiempo)
E talvez seja porque (não entendo, não entendo, mas, mas, mas)Y tal vez sea porque (I don't get it, I don't get it, but, but, but)
Uma lembrança que esqueci (de ontem, não entendo)Un recuerdo que olvidé (de ayer, no entiendo)
Não-não-não te vejo, não te vejo pelo flash, flash, flashNo-no-no te veo, no te veo por el flash, flash, flash
E mesmo que não te volte a verY aunque no te vuelva a ver
De noite eu penso se foi real ou nãoPor las noches pienso si fue real o qué
Ou se foi aquilo que eu tomeiO si fue eso que tomé
(Ela tá rastejando)(She's crawling)
Não te vejo, não te vejo pelo flash, flash, flashNo te veo, no te veo por el flash, flash, flash
(Ela tá rastejando na varanda)(She's crawling eight a porch)
Não te vejo, não te vejo pelo flash, flash, flashNo te veo, no te veo por el flash, flash, flash
(E-e-evar)(E-e-evar)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rojuu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: