The Flame Of Love
ただいつもより寂しくなって
Tada itsumo yori sabishiku natte
ぽつりぽつりこぼれる言葉
Potsuri potsuri koboreru kotoba
僕には何も無いようだから
Boku ni wa nanimo nai yō da kara
涙くらい流させてくれ
Namida kurai nagasasete kure
そうやって過ごした日々に
Sō yatte sugoshita hibi ni
いつかいつか意味はできるの?
Itsuka itsuka imi wa dekiru no
こうやって傷つく夜に
Kō yatte kizutsuku yoru ni
ひとつ光の音が
Hitotsu hikari no oto ga
嗚呼 やがて来る明日の前で
Aa yagate kuru ashita no mae de
もう怖くないって言えるように
Mō kowakunai tte ieru yō ni
ただ愛が灯る 優しく灯る
Tada ai ga tomoru yasashiku tomoru
今日は今日は笑えるように
Kyō wa kyō wa waraeru yō ni
そうやって苦しい日々を
Sō yatte kurushii hibi o
いつかいつか抱きしめられる?
Itsuka itsuka dakishimerareru
こうやって泣いちゃう夜に
Kō yatte naichau yoru ni
どうか導いてくれ
Dōka michibiite kure
知ってゆく大人になるの
Shitte yuku otona ni naru no
その度に空っぽな心だけ
Sono tabi ni karappo na kokoro dake
でもさ 忘れてはいないんだ
Demo sa wasurete wa inain da
微かに残る 温もりの音
Kasuka ni nokoru nukumori no oto
嗚呼 やがて来る明日の前で
Aa yagate kuru ashita no mae de
今描く過去の夜も夢の中
Ima egaku kako no yoru mo yume no naka
ただ愛が灯る 優しく灯る
Tada ai ga tomoru yasashiku tomoru
今日は今日は笑えるように
Kyō wa kyō wa waraeru yō ni
独りが独りが怖くって
Hitori ga hitori ga kowakutte
心にちょっぴり隠してた
Kokoro ni choppiri kakushiteta
しんどい感情それすらも抱きしめるの
Shindoi kanjō sore sura mo dakishimeru no
嗚呼 追いつかないまま消えてった
Aa oitsukanai mama kietetta
ならそれでもそれでもいいんじゃない?
Nara sore demo sore demo ii n ja nai
怖くないって言えるのなら 今日は
Kowakunai tte ieru no nara kyō wa
A Chama do Amor
Eu me sinto mais solitário do que o normal
As palavras saem uma a uma
Parece que não tenho nada
Me deixe chorar um pouco
Nos dias que passei assim
Algum dia, algum dia, terão significado?
Em uma noite como esta, quando sinto dor
Um único som de luz
Ah, antes do amanhã que logo chegará
Que não tenho mais medo do amanhã que está por vir
Que apenas o amor acenda, que brilhe suavemente
Hoje, hoje, para que eu possa rir
Foi assim que passei aqueles dias difíceis
Serei capaz de te abraçar um dia?
Nessas noites em que choro assim
Por favor, guie-me
À medida que crescemos e aprendemos
Apenas nosso coração fica vazio
Mas você sabe, eu não esqueci
O som suave do calor que ainda permanece
Ah, antes do amanhã que logo chegará
Até as noites passadas que desenhamos agora são apenas sonhos
Que apenas o amor acenda, que brilhe suavemente
Hoje, hoje, para que eu possa rir
Estar sozinho é assustador
E escondi um pouco no meu coração
Mesmo esses sentimentos difíceis, eu os abraço
Ah, ele desapareceu antes que eu pudesse alcançá-lo
Então, mesmo que seja esse o caso, não está tudo bem?
Se eu pudesse dizer que não estou com medo hoje