Tradução gerada automaticamente

Bloody Hammer
Roky Erickson
Martelo Sangrento
Bloody Hammer
O demônio tá lá no sótão à esquerdaDemon is up in the attic to the left
Meu olho se vira pra esquerda pra dizer, "não"My eye turns to the left to say, "no"
Você disse, "Primeiro, eu sou o especial."You said, "First, I am the special one."
Eu nunca martelava minha menteI never hammered my mind out
Eu nunca tive o martelo sangrento [x3]I never have the bloody hammer [x3]
Eu nunca tive o sangrento [x2]I never have the bloody [x2]
Eu nunca tive o martelo sangrentoI never have the bloody hammer
Eu sou o médicoI am the doctor
Eu sou o psiquiatraI am the psychiatrist
Pra garantir que eles não pensem que iriam martelar suas mentesTo make sure they don't think that they'd hammer their minds out
ou que teriam umor that they'd have a
ou que teriam um martelo sangrento [x3]or that they'd have a bloody hammer [x3]
ou que teriam um sangrento [x2]or that they'd have a bloody [x2]
ou que teriam um martelo sangrentoor that they'd have a bloody hammer
Segundo, eu sou o especialSecond, I am the special one
Meus olhos, verdes e azuisMy eyes, green and blue
e seguros, não geradosand safely unbegotten
pra esquerda pra dizer, "não"to the left to say, "no"
Enquanto os outros com o cabelo branco,While the others with their hair turned white,
elas só reviram os olhos pra trásthey just roll their eyes back to the top of their head
e martelam o chão do sótão com um martelo sangrentoand hammer the attic floor with a bloody hammer
Eu nunca tive o martelo sangrentoI never have the bloody hammer
Eu nunca tive o sangrento [x2]I never have the bloody [x2]
Eu nunca tive o martelo sangrentoI never have the bloody hammer
Não é um martelo de pedreiroIt's not a sledgehammer
Não é um cinzelIt's not a chisel
Não é um tremIt's not a train
mas um pensamento de horror ilimitado pro Dr. O'Chanebut a thought of unlimited horror for Dr. O'Chane
Dr. O'ChaneDr. O'Chane
O fantasma bebê diz pra bater com suas correntesBaby ghost says beat it with your chains
O fantasma bebê diz pra não arrastar sua corrente, Dr. O'ChaneBaby ghost says don't drag your chain away, Dr. O'Chane
Doutor O'Chane, Doutor O'ChaneDoctor O'Chane, Doctor O'Chane
o fantasma bebê diz "bate com sua corrente"the baby ghost says "beat it with your chain"
o fantasma bebê diz "arrasta sua corrente, Doutor O'Chane."the baby ghost says "drag your chain away, Doctor O'Chane."
O fantasma diz, bate com suas correntesThe ghost says, beat it with your chains
O fantasma diz arrasta sua corrente, Dr. O'TreyThe ghost saysa drag your chain away, Dr. O'Trey
Todos os morcegos são vampiros DráculaAll bats are is Dracula vampires
Vampiros na chuvaVampires in rain
Vampiros no relâmpago pro Dr. O'ChaneVampires in lightning for Dr. O'Chane
Dr. O'ChaneDr. O'Chane
O fantasma bebê nos anos 1900 diz bate com sua correnteThe baby ghost in the 1900s says beat it with your chain
O fantasma bebê dizThe baby ghost says
não arraste sua colher, arraste sua corrente, Dr. O'Chanedon't drag your spoon, drag your chain away, Dr. O'Chane
O demônio tá lá no sótão à esquerdaDemon is up in the attic to the left
Meu olho se vira pra esquerda pra dizer, "não"My eye turns to the left to say, "no"
Você disse, "Primeiro, eu sou o especial."You said, "First, I am the special one."
Eu nunca martelava minha menteI never hammer my mind out
Eu nunca tive o martelo sangrento [x3]I never have the bloody hammer [x3]
Eu nunca tive o sangrento [x2]I never have the bloody [x2]
Eu nunca tive o martelo sangrentoI never have the bloody hammer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roky Erickson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: