Tradução gerada automaticamente

Dandelion
Roland Orzabal
Dente de Leão
Dandelion
Luz brilhante - sobre o arco-írisBright light - over the rainbow
Fique radiante - vestido de dia-gloStay bright - dressed up in day-glo
Relaxado - pra onde foi o dia?Laid back - where does the day go?
Se eu ficar de pé, você consegue ver meu halo?If I stand tall, can you see my halo?
Princesa - veio com um grande estrondoPrincess - came with a big bang
Intensa - sob uma cabanaIntense - under a wigwam
Testemunhe - o nascimento de uma naçãoWitness - the birth of a nation
Os porcos apareceram e salvaram sua peleThe pigs came round and they saved your bacon
Ei, agora toma cuidado, garotoHey now watch out kid
Ela tá brincando com sua mente e não dá pra negarShe's playing with your mind and there's no denying
Ei, agora toma cuidado, garotoHey now watch out kid
Ela tá te despedaçando como um dente de leãoShe's blowing you apart like a dandelion
Chicote - matou a barataWhiplash - killed the cockroach
Pobreza - dê a eles corda suficienteWhite trash - give 'em enough rope
Mentirinhas - Torre de BabelWhite lies - Tower of Babel
O mundo gira e vira o jogoThe world spins round and it turns the tables
Período - esses são os prazosTimespan - these are the deadlines
Homem do espaço - tô nas manchetesSpaceman - I'm in the headlines
Garota quente - Marilyn MonroeHot tramp - Marilyn Monroe
O tempo para quando você tá preso em um buraco de minhoca?Does time stand still when you're stuck in a wormhole?
Ei, agora toma cuidado, garotoHey now watch out kid
Ela tá brincando com sua mente e não dá pra negarShe's playing with your mind and there's no denying
Ei, agora toma cuidado, garotoHey now watch out kid
Ela tá te despedaçando como um dente de leãoShe's blowing you apart like a dandelion
Picada de cobra - algum tipo de voduSnakebite - some kind of voodoo
Crise da meia-idade - tá sobre vocêMidlife - crisis upon you
Tenso - Babilônia enlouqueceUptight - Babylon rages
Os macacos choram por estupro quando você chacoalha suas jaulas?Do apes cry rape when you rattle their cages?
Ei, agora toma cuidado, garotoHey now watch out kid
Ela tá brincando com sua mente e não dá pra negarShe's playing with your mind and there's no denying
Ei, agora toma cuidado, garotoHey now watch out kid
Ela tá te despedaçando como um dente de leãoShe's blowing you apart like a dandelion



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roland Orzabal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: