La canción de la noche
Cuando te empecé a querer
no sabía de la noche.
Navegaba yo sin rumbo,
la tiniebla era mi Norte.
Tu palabra vino a mí,
se quedó como callada.
En la hora esperada
se confundió con la noche
y la estrella que brillaba
más al norte, más al norte.
Me dijo que tú me amabas,
que me amabas con la noche.
Se hizo lenta sin la espera,
si tus ojos yo veía,
la noche, mi compañera,
yo reía, tú reías.
Y la noche me enseñó
a quererte cada día,
a gozar de tus palabras,
a vivir de tu sonrisa,
a darle calor al alma,
a mirar la amanecida,
y la noche te llevó
y ahora lloro tu partida.
A Canção da Noite
Quando comecei a te amar
não sabia da noite.
Navegava sem rumo,
a escuridão era meu Norte.
Sua palavra veio a mim,
ficou como que calada.
Na hora esperada
se confundiu com a noite
e a estrela que brilhava
mais ao norte, mais ao norte.
Disse que você me amava,
que me amava com a noite.
Ficou lenta sem a espera,
seus olhos eu via,
a noite, minha parceira,
eu ria, você ria.
E a noite me ensinou
a te amar a cada dia,
a aproveitar suas palavras,
a viver do seu sorriso,
a dar calor à alma,
a olhar o amanhecer,
e a noite te levou
e agora choro sua partida.