Tradução gerada automaticamente

Los cuatro leños
Rolando Alárcon
As quatro lenhas
Los cuatro leños
CançãoCanción
Foi uma noite à beira-marFue una noche junto al mar
sentados na areia.y sentados en la playa.
Quatro lenhas acesasCuatro leños encendidos
iluminando mil rostosque iluminaban mil caras
de jovens que queriam,de jóvenes que querían,
que riam, que sonhavam.que reían, que soñaban.
Nunca vou esquecerOlvidar ya no podré
aquela noite na praia.aquella noche de playa.
O fogo que acompanhavaEl fuego que acompañaba
naquele instante a rodaen ese instante la rueda
escrevia em chamas:escribía en llamaradas:
a vida é linda e é dura;la vida es linda y es fea;
se você quer conhecersi la quieres conocer
vá atrás, se é o que deseja.encuéntrala, si deseas.
Nunca vou esquecerOlvidar ya no podré
aquela noite na praia.aquella noche de playa.
Mas a maré subiuMas la marea subió
e apagou as quatro lenhas.y apagó los cuatro leños.
O mar apagou o fogo,El mar el fuego apagó,
mas não apagou o pensamentono borró su pensamiento
porque na areia ficaramporque en la arena quedaron
os que continuarão vivendo.los que seguirán viviendo.
Nunca vou esquecerOlvidar ya no podré
aquela noite na praia.aquella noche de playa.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rolando Alárcon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: