Yo tengo una copla triste
(Canción)
Yo tengo una copla triste para cantar,
yo tengo una copla triste para llorar.
En la mina mis hermanos me vinieron a contar
que el metal que están sacando cuesta sangre, más y más.
Sin embargo cuando piden por un salario mejor
los condenan por la espalda y les acallan la voz.
Cuando es tiempo de elecciones se acercan hasta los pobres
a comprarles la conciencia hombres tan aduladores.
Y les toman de su vino y les sonríen también;
cuando salen elegidos les dan sólo un puntapié.
El salario de un obrero ya no alcanza para pan,
la mejora donde vive el viento la va a botar.
La familia va creciendo, va creciendo la pobreza,
lo que sobra es la amargura, la tristeza y la bajeza.
Eu tenho uma canção triste
(Canção)
Eu tenho uma canção triste pra cantar,
eu tenho uma canção triste pra chorar.
Na mina, meus irmãos vieram me contar
que o metal que estão tirando custa sangue, cada vez mais.
Mas quando pedem um salário melhor
os condenam pelas costas e calaram sua voz.
Quando chega a época de eleição, se aproximam dos pobres
pra comprar a consciência com homens tão bajuladores.
E tomam do seu vinho e também sorriem;
quando são eleitos, só dão um chute pra fora.
O salário de um operário já não dá pra comprar pão,
a melhora onde vive o vento vai jogar fora.
A família vai crescendo, a pobreza só aumenta,
o que sobra é amargura, tristeza e miséria.
Composição: Rolando Alarcon