
girl in new york
ROLE MODEL
garota em nova york
girl in new york
Ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ooh, do you think about the way we used to feel?
Me sentirFeel me
Ah ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ah ooh, do you think about the way we used to feel?
Oh, ohOh, oh
Mamãe te avisou sobre os meninos como euMama warned you about the boys like me
Dizem que partimos seu coraçãoWe're said to break your heart
Isso não é verdadeAin’t that true
Eu gostaria que você tivesse ouvido seus amigosI wish you’d listened to your friends
Quando eles disseram para você se separar, simWhen they had told you break apart, yeah
Ei, nunca é tarde para fazer amorHey, it’s never too late to make love
Mas eu não quero ter que inventarBut I don’t want to have to make up
Não, eu não quero ter que fazer as pazesNo, I don’t want to have to make up
Nunca é tarde para fazer amorIt’s never too late to make love
Mas eu não quero ter que inventarBut I don’t want to have to make up
Não, eu não quero ter que fazer as pazesNo, I don’t want to have to make up
Ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ooh, do you think about the way we used to feel?
Me sentirFeel me
Ah ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ah ooh, do you think about the way we used to feel?
Oh, ohOh, oh
Peço desculpas,é que eu me apaixono por qualquer coisaI apologize, I fall in love with anything
Que anda no meu caminho (ei, ei)That walks my way (hey, hey)
Mas confie em mim, senti algo novo no diaBut trust me, I felt something new the day
Que eu vi seu rosto pela primeira vez (ei, sim)That I first saw your face (hey, yeah)
Dez chamadas não atendidas suas nesta semanaTen missed calls from you this week
Eu disse à minha mãe que não falamosI told my mom that we don’t speak
Eu não quero sentir, eu só quero enlouquecerI don’t wanna feel, I just wanna freak
Eu não quero sentir, eu só quero enlouquecerI don’t wanna feel, I just wanna freak
Dez chamadas não atendidas suas nesta semanaTen missed calls from you this week
Eu disse à minha mãe que não falamosI told my mom that we don’t speak
Eu não quero sentir, eu só quero enlouquecerI don’t wanna feel, I just wanna freak
Eu não quero sentir, eu só quero enlouquecerI don’t wanna feel, I just wanna freak
Ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ooh, do you think about the way we used to feel?
Me sentir (você sente, você garota, você garota?)Feel me (do you feel, do you girl, do you girl?)
Ah ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ah ooh, do you think about the way we used to feel?
(Você sente, garota, garota?)(Do you feel, do you girl, do you girl?)
(Me diga você me sente?)(Tell me do you feel me?)
Oh, ohOh, oh
Ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ooh, do you think about the way we used to feel?
(Me diga você se sente segura?)(Tell me do you feel safe?)
(Me diga, você está se sentindo segura?)(Tell me, are you feeling safe?)
Ah ooh, você pensa sobre o jeito que costumávamos nos sentir?Ah ooh, do you think about the way we used to feel?
Oh, ohOh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROLE MODEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: