
Superglue
ROLE MODEL
Supercola
Superglue
Eu posso complicar tudoI can make it complicated
Você só quer um pouco de amor e cuidadoYou just want a little TLC
Você parece feliz quando nós estamos peladosYou look happy when we're naked
Mas você fica brava quando as luzes de freio saemBut you get angry when the brake lights leave
Garota, me desculpe pelo dano e pelas bandagens que eu estou arrancandoGirl I'm sorry for the damage and bandages that I'm ripping
Me desculpe pelo e estresse, eu deixo você achar que eu estou escorregandoI'm sorry for all the stressing I leave you guessing I'm slipping
A única coisa que eu faço é nunca fazer o suficienteThe only thing that I'm doing is never doing enough
Talvez algum dia eu comece a resolver issoMaybe someday I'll start picking it up
Uoo-hoo-hooWoohoohoo
Nós vamos passar por issoWe’re gonna make it through
Um pouquinho de supercolaA little bit of superglue
Fique ao meu ladoStick by my side
Uoo-hoo-hooWoohoohoo
Eu não sou nada sem vocêI'm nothing without you
Um pouquinho de supercolaA little bit of superglue
Fique ao meu ladoStick by my side
Eu me acostumei a ser chamadoI got used to being called out
Mas você não está acostumada a ser deixada sozinha, nãoBut you’re not used to being left alone, no
Eu tive muitos efeitos colateraisI've had one too many fallouts
E eu não quero deixar esse ir, nãoAnd I don't wanna let this one go, no
Mas você não sorri maisBut you don't smile anymore
Você não me cumprimenta na portaYou don't greet me at the door
Você esteve deitando no chãoYou been laying on the floor
Encarando o tetoSteady staring at the ceiling
Eu deveria perguntar como você está se sentindoI should probably ask you how you’re feeling
Talvez eu esteja com muito medo de como você responderiaMaybe I'm too scared of how you’d answer
Ooh, minha pequena dançarinaOoh my tiny dancer
Mesmo quando eu estou em casa, eu não estou em casaEven when I'm home I ain’t home
Você está dormindo naquela cama sozinhaYou’re sleeping in that bed on your own
Eu não deveria ter que te dizer toda essa merda pelo telefoneI shouldn't have to tell you all this shit through the phone
CantandoSinging like
Uoo-hoo-hooWoohoohoo
Nós vamos passar por issoWe’re gonna make it through
Um pouquinho de supercolaA little bit of superglue
Fique ao meu ladoStick by my side
Uoo-hoo-hooWoohoohoo
Eu não sou nada sem vocêI'm nothing without you
Um pouquinho de supercolaA little bit of superglue
Fique ao meu ladoStick by my side
Me desculpe pelo dano e pelas bandagens que eu estou arrancandoI'm sorry for the damage and bandages that I'm ripping
Me desculpe pelo e estresse, eu deixo você achar que eu estou escorregandoI'm sorry for all the stressing I leave you guessing I'm slipping
A única coisa que eu faço é nunca fazer o suficienteThe only thing that I'm doing is never doing enough
Talvez algum dia eu comece a resolver issoMaybe someday I’ll stop fucking this up
Uoo-hoo-hooWoohoohoo
Nós vamos passar por issoWe’re gonna make it through
Um pouquinho de supercolaA little bit of superglue
Fique ao meu ladoStick by my side
Uoo-hoo-hooWoohoohoo
Eu não sou nada sem vocêI'm nothing without you
Um pouquinho de supercolaA little bit of superglue
Fique ao meu ladoStick by my side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROLE MODEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: