Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.918

Wie Gut, Dass Es Die Sonne Gibt

Rolf Zuckowski

Letra

Como É Bom Que Existe o Sol

Wie Gut, Dass Es Die Sonne Gibt

Ela faz as girassóis crescerem,Sie lässt die Sonnenblumen wachsen,
ela faz as menores flores brotarem,sie lässt die kleinsten Blüten blühn,
faz todo mundo ficar de boa,macht allen Menschen gute Laune,
quando as nuvens cinzas vão embora.wenn graue Wolken weiterziehn.

Ela aquece o grande mar azulSie wärmt das große blaue Meer
E manda os pássaros pra viagem,Und schickt die Vögel auf die Reise,
acorda o urso marrom do sonoweckt aus dem Schlaf den braunen Bär
com seu jeito carinhoso de ser.auf ihre liebevolle Weise.
Ela deixou a terra verdinha,Sie hat die erde grün gemacht,
e quando as frutas doces amadurecem,und wenn die süßen Früchte reifen,
todo mundo que ama a vida pensa:denkt jeder, der das Leben liebt:
Como é bom que existe o sol!Wie gut, dass es die Sonne gibt!

Ela pode pintar o arco-írisSie kann den Regenbogen malen
E brilha em cada lar,Und scheint in jedes Haus hinein,
aquece a gente com seus raios claroswärmt uns mit ihren hellen Strahlen
e faz os corações ficarem alegres.und lässt die Herzen fröhlich sein.

Ela aquece o grande mar azulSie wärmt das große blaue Meer
E manda os pássaros pra viagem,Und schickt die Vögel auf die Reise,
acorda o urso marrom do sonoweckt aus dem Schlaf den braunen Bär
com seu jeito carinhoso de ser.auf ihre liebevolle Weise.
Ela deixou a terra verdinha,Sie hat die erde grün gemacht,
e quando as frutas doces amadurecem,und wenn die süßen Früchte reifen,
todo mundo que ama a vida pensa:denkt jeder, der das Leben liebt:
Como é bom que existe o sol!Wie gut, dass es die Sonne gibt!

E se ela queima demais,Und brennt sie viel zu heiß,
isso tem sua razão, como todo mundo sabe:dann hat das seinen Grund wie jeder weiß:

Ela aquece o grande mar azulSie wärmt das große blaue Meer
E manda os pássaros pra viagem,Und schickt die Vögel auf die Reise,
acorda o urso marrom do sonoweckt aus dem Schlaf den braunen Bär
com seu jeito carinhoso de ser.auf ihre liebevolle Weise.
Ela deixou a terra verdinha,Sie hat die erde grün gemacht,
e quando as frutas doces amadurecem,und wenn die süßen Früchte reifen,
todo mundo que ama a vida pensa:denkt jeder, der das Leben liebt:
Como é bom que existe o sol!Wie gut, dass es die Sonne gibt!

Como é bom que existe o sol!Wie gut, dass es die Sonne gibt!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rolf Zuckowski e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção