Green Light
Roll Deep
Green Light
Green Light
Levante as mãos, e leve até o chão
Put your hands up, take it to the floor
Você já me deu a luz verde, meu bem
You already give me the green light baby
levante o seu copo, derrame um pouco mais
Put your glass up, pour a little more
Você já me deu a luz verde
You already give me the green light
Eu estava olhando para a luz verde
I was lookin' for the green light
Quem vai me levar pra casa, sim, ela pode
Who's gonna take me home, yeah she might
A noite é uma criança e quero me divertir
The night's so young and I wanna have fun
Então eu vou continuar até a festa acabar
So I'm gonna keep goin' till the party's done
Você sabe que eu amo as mulheres, mas quais vão me controlar?
You know I love women, but which ones gonna control me?
Porque eu quero ser seu primeiro e único
'Cuz I wanna be your one and only
Você sabe que eu amo as mulheres, mas quais vão me controlar?
You know I love women, but which ones gonna control me?
Porque eu quero ser seu primeiro e único
'Cuz I wanna be your one and only
Eu obedeço sinal verde para atravessar, então eu atravesso a rua
I follow the green cross code, then I cross the road
Eu obedeço os sinais, então eu sigo o meu nariz
I follow the signs then I follow my nose
Buscar minha princesa, falar ao telefone
Seek out my princess, speak on the phone
as vezes sou um tratado como uma pedra
Eventually I'm a treat with a stone
Sem um lugar normal pra sentar,Eu tomo meu trono
No regular seats, i get the throne out
no jogo dela e dele, estamos dando bola fora
His and her match, we're gunna ball out
Sua coroa e minha coroa, estamos dando bola fora
Your crown and my crown, we're gonna ball out
Tome meu tempo, eu não quero acampar
Take my time, I won't stall out
Pare!
Stop!
Dê uma olhada, esquerda e direita
Take a look, left and right
Está claro para mim seguir??
Is it clear for me to go?
Deixe-me saber, sou eu quem você estava esperando?
Let me know, is it me that you've been waitin' for...
levante as mãos (levante as mãos), leve até o chão (leve até o chão)
Put your hands up (put your hands up), take it to the floor (take it to the floor)
Você já me deu a luz verde baby (eu estou te dando a luz verde)
You already give me the green light baby (I'm giving you the green light)
Levante seu copo (Levante seu copo), derrame um pouco mais (derrame um pouco mais),
Put your glass up (put your glass up), pour a little more (pour a little more),
Você já me deu a luz verde (eu estou lhe dando a luz verde)
You already give me the green light (I'm givin' you the green light)
naquele momento em que vi você sim foi forte,
That time when I saw ya I fort,
wow, sorte,
wow, sort,
saca só aquela saia,
Check out the skirt on that,
Nuss curto,
Nuff short,
direto para o bar - tequila, limão, sal
straight to the bar - tequila, lemon, salt
Eu deixei tudo claro pra ela, deixando ela saber da luz verde, deixá-la ir,
I give her the all clear, letting her know green light, letting her go,
avistá-la de uma milha de distância, pensei para mim mesmo, porque não dar um vai?
Clocked her from a mile away, thought to myself, why not give it a go..?
Eu gosto do que vejo, o rosto todo iluminado como uma árvore de Natal
I like what I see, face all lit up like a Christmas tree
É incrível o jeito que ela brilha, o céu sabe de que nuvem ela caiu
It's amazing the way she glows, heaven knows what cloud she fell from
Saias um pouco acima do joelho, mas eu sei que aquela piscada foi pra mim
Skirts a bit high above the knee, but I know that twinkle in her eye's for me
Eu disse apenas me mostre um sinal - ela piscou vermelho, amarelo, verde.
I said just show me a signal - she flashed red, amber, green.
Pare!
Stop!
Dê uma olhada, esquerda e direita
Take a look, left and right
Está claro para mim ir?
Is it clear for me to go?
Deixe-me saber, sou eu que estive esperando por ...
Let me know, is it me that you've been waitin' for...
Ponha as mãos para cima (colocar as mãos para cima), levá-la ao chão (leve-o ao chão)
Put your hands up (put your hands up), take it to the floor (take it to the floor)
Você já me dá a luz verde baby (eu estou te dando a luz verde)
You already give me the green light baby (I'm giving you the green light)
Coloque o seu copo para cima (colocar o seu copo para cima), derrame um pouco mais (derrame um pouco mais),
Put your glass up (put your glass up), pour a little more (pour a little more),
Você já me dá a luz verde (eu estou lhe dando a luz verde)
You already give me the green light (I'm givin' you the green light)
pare, pop, não deixe cair
Stop, pop, don't drop
derrame em mim um pouco (levantem as mãos)
Pour me a little (put your hands up)
Pare, pop, não deixe cair
Stop, pop, don't drop
derrame em mim um pouco (levantem as mãos)
Pour me a little (take it to the floor)
are, pop, não deixe cair
Stop, pop, don't drop
derrame em mim um pouco (levantem as mãos)
Pour me a little (put your glass up)
Não quero ver vermelho agora, acenda as luzes verdes esta noite
Don't wanna see red now, flash your green lights tonight
Tudo o que precisamos é de uma semana, um sorriso e uma bebida
All it takes is a week, one smile and a drink
Eu digo duas palavras, e ela poderia ser um link
I say a couple words, and she might be a link
Eu gosto do fato de que ela não está vestindo um anel, e ela não está olhando para ele
I like the fact that she aint wearin' a ring, and she ain't lookin' at him
Nós somos a combinação perfeita, o que pegar um bom
We're the perfect match, what a good catch
Ela é 10 de 10, eu tenho que manter essa
She's 10 out of 10, I've gotta keep that
Ela está tão longe, as luzes verdes no - Eu não vou voltar
She's so far gone, the green lights on - I aint gonna turn back
É um rap
It's a rap
Pare!
Stop!
Dê uma olhada, esquerda e direita
Take a look, left and right
Está claro para mim ir? (Para mim para ir)
Is it clear for me to go? (for me to go)
Deixe-me saber (me diga), é a mim que você está esperando por ...
Let me know (let me know), is it me that you've been waitin' for...
Ponha as mãos para cima, leve-o ao chão
Put your hands up, take it to the floor
Você já me dar o bebê da luz verde
You already give me the green light baby
Coloque o seu copo para cima (roll profundo), despeje um pouco mais
Put your glass up (roll deep), pour a little more
Você já me dá a luz verde (eu estou te dando a luz verde)
You already give me the green light (I'm giving you the green light)
Ponha as mãos para cima (colocar as mãos para cima), levá-la ao chão (leve-o ao chão)
Put your hands up (put your hands up), take it to the floor (take it to the floor)
Você já me dá a luz verde baby (eu estou te dando a luz verde)
You already give me the green light baby (I'm giving you the green light)
Coloque o seu copo para cima (colocar o seu copo para cima), coloque um pouco mais (derrame um pouco mais),
Put your glass up (put your glass up), pour a little more (pour a little more),
Você já me dá a luz verde (eu estou lhe dando a luz verde)
You already give me the green light (I'm givin' you the green light)
Parar, pop, não deixe cair
Stop, pop, don't drop
Deitar-me um pouco (levantem as mãos)
Pour me a little (put your hands up)
Parar, pop, não deixe cair
Stop, pop, don't drop
Deitar-me um pouco (leve-o ao chão)
Pour me a little (take it to the floor)
Parar, pop, não deixe cair
Stop, pop, don't drop
Deitar-me um pouco (colocar o seu copo para cima)
Pour me a little (put your glass up)
Não quero ver o vermelho agora, seu flash noite luzes verdes.
Don't wanna see red now, flash your green lights tonight.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roll Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: