Tradução gerada automaticamente

Fighting In The Trenches
Roma
Brigando nas Trincheiras
Fighting In The Trenches
BURRS: Não posso acreditar que estamos sem bebida! Um bando de alcoólatras do caralho!BURRS: I can't believe we're out of booze! Buncha fucking alcoholics!
JACKIE: Você não disse que era BYOB, seu idiota. Vem cá, Phil.JACKIE: You didn't say it was BYOB, asshole. C'mere Phil.
OSCAR: Você tá beijando a Jackie?! Sua vadiazinha!OSCAR: You're kissing Jackie?! You slutty little bitch!
PHIL: E daí se eu tô?PHIL: So what if I am?
OSCAR: A Jackie transa com qualquer um que se mexe! Oh Phil, como você pôde?OSCAR: Jackie fucks anything that moves! Oh Phil, how could you?
PHIL: Ah, foi só um beijo.PHIL: There, there. It's just a kiss.
OSCAR: Não ouse me tocar! Prefiro morrer!OSCAR: Don't you dare touch me! I'd rather be killed!
PHIL: Por que você tá tão irritado? Não significou nada!PHIL: Why are you so upset? It didn't mean anything!
OSCAR: Nada significa nada pra você! Oh Deus, Phil, você realmente me dá nojo!OSCAR: Nothing means anything to you! Oh God, Phil, you really make me sick!
PHIL: Então vai pro inferno, seu bebê chorão!PHIL: Well go to hell, then, ya big baby!
OSCAR: Só porque eu nasci dez segundos depois de você não significa que você pode me chamar de bebê! Eu vou te matar, sua vadia!OSCAR: Just because I was born ten seconds after you doesn't mean you can call me a baby! I'll kill you, you fucking bitch!
WINSTON: Minha família não conseguiu dormir por causa das suas palhaçadas a noite toda! Limpa esses frouxos do chão e encerra essa festa imediatamente!WINSTON: My family has been kept awake by your shenanigans all night! Clean those sissies up off of the floor, and shut down this party immediately!
CONVIDADOS DA FESTA: Vai se ferrar!PARTY GUESTS: Fuck you!
WINSTON: Eu não lutei nas trincheiras pra que imorais nojentos como vocês se divertissem!WINSTON: I didn't fight in the trenches so filthy, disgusting reprobates like you could have fun!
CONVIDADOS DA FESTA: Ei! Calma aí, amigo!PARTY GUESTS: Hey! Take it easy, buddy!
WINSTON: Se vocês não se comportarem, vou ter que avisar as autoridades!WINSTON: If you do not behave yourselves, I will be forced to inform the authorities!
CONVIDADOS DA FESTA: Por quê? Porque você tem uma queda por homens de farda?PARTY GUESTS: Why? 'Cause you have a thing for men in uniform?
WINSTON: Vocês foram avisados, por Júpiter!WINSTON: You have been warned, by Jove!
CONVIDADOS DA FESTA: Você também foi, seu idiota!PARTY GUESTS: So have you, asshole!
BURRS: Ei! Vamos lá e vamos dar uma surra nele! Bem na frente dos filhos dele!BURRS: Hey! Let's go over there and kick his ass! Right in front of his goddamned kids!
EGGS: Não. Não, não, não, Burrs. Calma aí!EGGS: No. No no no, Burrs. Take it easy!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: