Tradução gerada automaticamente

Nadine's Warning
Roma
Aviso da Nadine
Nadine's Warning
EDDIE: Ei, irmã. Presta atenção. Hoje à noite eu não quero te ver perto de bebida, e não quero te ver perto de homens. Entendeu?EDDIE: Ay, sis. Lissen up. Tonight I don't wanna see you near any booze, and I don't wanna see you near any men. Ya got it?
NADINE: Ah, Eddie! Você é meu irmão, não meu pai! E por que eu não posso beber se você sempre bebe? Isso não é justo!NADINE: Oh Eddie! You're my brother, not my daddy! And why can't I drink when you always drink? It's just not fair!
EDDIE: Nadine, não estou dizendo pra você fazer o que eu faço. Estou dizendo pra você fazer o que eu NÃO faço. Você tá me entendendo?EDDIE: Nadine, I'm not tellin' ya to do what I do. I'm tellin' ya to do what I DON'T do. Do ya know what I'm sayin'?
NADINE: Eu sei o que você tá dizendo. Você tá dizendo: "Você tá me entendendo?" (Risos)NADINE: I know what you're saying. You're saying: "Do you know what I'm sayin'?" (Giggles)
EDDIE: Não fica esperta comigo, irmã. Eu te amo.EDDIE: Don't get smart wif me, sis. I love you.
NADINE: Ah, Eddie!NADINE: Oh, Eddie!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: