Tradução gerada automaticamente
INSOMNIA
ROMALOID
INSÔNIA
INSOMNIA
Dia 1073, ainda dormindo, embora preso nesse sonho febril sem fimDay 1073, still asleep, although stuck in this never-ending fever dream
Não sei por que está esperando bem na minha porta, sinto que está me desejandoDon't know why it's waiting right before my door, I feel it's craving for me
Não estou isento de dor, sinto cada célula como se estivesse bem acordadoI'm not void of pain, I can feel every cell as if I'm wide awake
Quando ele me rasga o peito e me faz suportar a dorWhen he does rip me open in my chest and let me endure the pain
Dia 1074, ainda vivo, se quiser, pode me fazer sentir cem facadasDay 1074, still alive, if it wants, it can make me feel a hundred knives
Ao mesmo tempo, tento me mover, mas tudo está congelado no meu corpoAt a time, I try to move but all is frozen in my body fully
Ele fica do lado de fora enquanto espera e não sei por queIt does stay outside while it waits and I don't know why
Então, à beira da loucura, quando ouço ele chamar, sou nada mais que uma alma angustiadaSo on the verge of insane, when I hear it call, I'm no more than an anguished soul
Oh, me pergunto como ainda estou vivo com essas cicatrizesOh, I wonder how I'm still alive with these scars
A única coisa que sei agora é que estou presoOnly thing I know by know is I'm stuck
Só quando eu o chamo pelo nomeOnly when I call it out by his name
Ele estala e acabaria com minha vida com essas garrasHe snaps and would end my life with these claws
Tento dormir, mas ele me acordaTry to fall asleep, but it wakes me up
Vivo mais uma vez, minha garganta foi cortadaVivid once again, my throat has been cut
Lutando para respirar com sangue nos pulmõesStruggling to breathe with blood in my lungs
Ele não me deixa morrer pelas coisas que fazIt won't let me die from things that it does
Está esperando por mim, eu sei que está esperando por mimIt's waiting for me, I know it's waiting for me
Embora eu espere que um dia essa égua se torne uma má memóriaThough I hope one day this mare becomes a bad memory
Eu sei que está esperando por mim, brincando comigo para sempreI know it's waiting for me, forever playing with me
E parece não conhecer limites em quanta dor eu posso sentirAnd it seems to know no bound in how much pain I can be
Não sei por que fui colocado e desde então estou preso aquiDon't know why I've been placed and since been stuck in this place
Não sei por que ainda estou orando pelo momento em que eu acordeDon't know why I'm still praying for the time I awake
Não sei por que Deus deixa alguém sofrer essa dorDon't know why God let's anybody suffer this pain
Apenas mais um momento, momento, talvez haja um vislumbre de fim à vistaJust one more moment, moment, maybe there is a glimpse of end in sight
Atto Issun, Atto Issun, Atto IssunAtto Issun, Atto Issun, Atto Issun
Atto Issun, Atto IssunAtto Issun, Atto Issun
Atto Issun, Atto Issun, Atto IssunAtto Issun, Atto Issun, Atto Issun
Depois de 7 anos de esperança, nada que eu pudesse fazerAfter 7 years of hope, not a thing I could do
Agora decido deixar isso ir, que suas orações se realizemI now decide to let it go, may your prayers come through
Apenas diga seu nome para acabar com tudo, tudo que eu conheciaJust say its name to end it all, everything that I knew
Meu coração parou enquanto tento agora me lembrar disso, pelo amor de DeusMy heart has stopped as I attempt now to recall it, for the love of God
Está esperando por mim, eu sei que está esperando por mimIt's waiting for me, I know it's waiting for me
Embora eu espere que um dia essa égua se torne uma má memóriaThough I hope one day this mare becomes a bad memory
Eu sei que está esperando por mim, brincando comigo para sempreI know it's waiting for me, forever playing with me
E parece não conhecer limites em quanta dor eu posso sentirAnd it seems to know no bound in how much pain I can be
Não sei por que fui colocado e desde então estou preso aquiDon't know why I've been placed and since been stuck in this place
Não sei por que ainda estou orando pelo momento em que eu acordeDon't know why I'm still praying for the time I awake
Não sei por que Deus deixa alguém sofrer essa dorDon't know why God let's anybody suffer this pain
Apenas mais um momento, momento, talvez haja um vislumbre de fim à vistaJust one more moment, moment, maybe there is a glimpse of end in sight
(Talvez haja um vislumbre de fim à vista)(Maybe there is a glimpse of end in sight)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROMALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: