Fairfax 10:40pm

A secondhand red sweater on the back of chair
The only thing to remind me of the times you sat there
And I've been meaning to remove it for the past several days
But there's so many things to remember.

There were a few short minutes when I thought to myself
While you were standing boiling water, lost in some thought
That we could really dig in and make this go someplace else
But there are so many things you can do in a day.

Where does it go? It's just another afternoon
With our backs on the wood. Where does it go?
I've got the awfullest feeling something is going by so good.

Fairfax 10:40

A camisola vermelha de segunda mão na parte posterior da cadeira
A única coisa a lembrar-me das vezes que você ficou lá
E eu tenho sentido de removê-lo para os últimos dias
Mas há tantas coisas para se lembrar.

Havia poucos minutos que eu pensei para mim mesmo
Enquanto você estava em pé de água fervente, perdido em algum pensamento
Que poderíamos realmente cavar e fazer isso, vá em outro lugar
Mas há tantas coisas que você pode fazer em um dia.

Para onde ela vai? É apenas mais tarde
Com as costas na madeira. Para onde ela vai?
Eu tenho a sensação mais horrível que algo está acontecendo por tão bom.

Composição: