Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 308

Petite Soeur

Romane Serda

Letra

Irmãzinha

Petite Soeur

Sem rivalidade, ela me dava a mãoSans rivalité elle me donnait la main
E a gente se aventurava sob os carvalhos e os pinheirosEt on s'aventurait sous les chênes et les pins
Nunca imaginando nem o mal nem o bemN'imaginant jamais ni le mal ni le bien
A gente provava tudo sem pensar no amanhãNous goûtions a tout sans penser a demain
Sonhávamos as duas descendo os caminhosNous rêvions toutes deux dévalant les chemins
Que iríamos encontrar os segredos dos índiosQue nous allions trouver les secrets des indiens
Pisoteando na grama a orvalho da manhãPiétinant dans l'herbe la rosée du matin
Sem pensar em nossas vidas, no futuro incertoSans penser a nos vies, au futur incertain

Irmãzinha, coração bonitoPetite sœur joli cœur
O tempo passa, as horas vãoPasse le temps passent les heures
Você tá sempre em mim como uma florJe t'ai toujours en moi comme une fleur
Você tá sempre em mim, irmãzinhaJe t'ai toujours en moi petite sœur

Irmãzinha, coração bonitoPetite sœur joli cœur
Os dias passam, as horas vãoPassent les jours passent les heures
Você tá sempre em mim como uma florJe t'ai toujours en moi comme une fleur
Você tá sempre em mim, irmãzinhaJe t'ai toujours en moi petite sœur

Assim se passou nossa tão bela infânciaAinsi s'est écoulée notre si belle enfance
E éramos guiadas só pela despreocupaçãoEt nous n'étions guidées que par l'insouciance
Nesse vilarejo perdido, esse cantinho da FrançaDans ce hameau perdu, ce petit coin de France
Vivíamos no amor e na inocênciaNous vivions dans l'amour et dans l'innocence
Estávamos ligadas por um sexto sentidoNous étions attachées par un sixième sens
Essa fraternidade, esse reconhecimentoCette fraternité cette reconnaissance
Estávamos unidas por essa semelhançaNous étions réunies par cette ressemblance
Compartilhávamos risadas, mas também as doresNous partagions les rires mais aussi les souffrances

Irmãzinha, coração bonitoPetite sœur joli cœur
O tempo passa, as horas vãoPasse le temps, passent les heures
Você tá sempre em mim como uma florJe t'ai toujours en moi comme une fleur
Você tá sempre em mim, irmãzinhaJe t'ai toujours en moi petite sœur

Nossos prazeres eram feitos só de pequenas coisasNos plaisirs n'étaient fait que de tout petits riens
Meu coração ainda treme hoje quando penso nissoMon coeur en tremble encore aujourd'hui quand j'y pense

Irmãzinha, coração bonitoPetite sœur joli cœur
O tempo passa, as horas vãoPasse le temps, passent les heures
Você tá sempre em mim como uma florJe t'ai toujours en moi comme une fleur
Você tá sempre em mim, irmãzinhaJe t'ai toujours en moi petite sœur

Irmãzinha, coração bonitoPetite sœur joli cœur
Os dias passam, as horas vãoPassent les jours passent les heures
Você tá sempre em mim como uma florJe t'ai toujours en moi comme une fleur
Você tá sempre em mim, irmãzinhaJe t'ai toujours en moi petite sœur


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romane Serda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção