Tradução gerada automaticamente
People
Romans
Pessoas
People
Acorde, é tudo mentira
Wake up it's all a lie
Realidade é um estado de espírito
Reality is a state of mind
Simulado por design
Simulated by design
Conectado para mantê-lo cego
Plugged in to keep you blind
Você nunca vai sair vivo
You'll never make it out alive
Aquele um por cento vai sangrar você seco
Them one percenters will bleed you dry
Se tudo o que temos é o destino e o tempo
If all we've got is fate and time
Então Deus salve os 99
Then God save the 99
Eu sei que a verdade é o paraíso
I know that truth is paradise
Eu já vi anjos uma ou duas vezes
I've seen angels once or twice
Se pudermos trazer a escuridão à luz
If we can bring the dark to light
Nós poderíamos salvar tudo
We could save it all
Quantas pessoas se sentem perdidas esta noite?
How many people feeling lost tonight?
Quantas pessoas se sentem perdidas na vida?
How many people feeling lost in life?
Quantas pessoas se sentem solitárias, sozinhas
How many people feeling lonely, lonely
Sempre fazendo alguma coisa, mas você é solitário, solitário
Always doing something but you're lonely, lonely
Quantas pessoas estão doentes e cansadas da violência?
How many people sick and tired of violence?
Repetindo a história, mas estamos falando em silêncio
History repeating but we're speaking silence
Quantas pessoas morreram por tentar?
How many people gotta die for trying?
Para viver uma vida melhor do que sobreviver
To live a better living than surviving
Crédito para onde nos dirigimos
Credit where we headed
Roubar meu débito eu estou morto
Swipe my debit I'm dead
O presidente é uma representação
The president is a representation
De vodu preso neste booboo
Of voodoo stuck in this booboo
Minha situação é pânico nação satânica
My situation is panic satanic nation
Tomando o crédito da China cavando no departamento
Taking the credit from china digging in dept
Para um exército mais forte eles dificilmente
For a stronger army they harderly
Dá a mínima para as pessoas que é mal
Give a fuck about people it's evil
Você é apenas um número sua existência ilegal
You just a number your existence illegal
E boom boom como mf esses filhos da puta
And boom boom like mf these motherfuckers
Seguido por
Followed by
Desgraça de desgraça
Doom doom
E nós estamos tão atrasados
And we so far behind it
Nós não nos importamos
We don't mind it
Como toda festa branca na baía
Like all white party in the bay
Eles não querem ver nenhum maluco
They don't want to see no niggas
No caminho eles foram fazer o caminho de volta no dia
In the way they gone take it way way back in the day
E quando chega a verdade, eles não sabem o que dizer
And when it come to truth they don't know what to say
Não há nada de grande sobre o fanatismo
There's nothing big about bigotry
Eu retribuo energia
I reciprocate energy
Veja o pecado em seu sensorial
See the sin in your sensory
Não é mental nas forças armadas
Ain't no mental in military
Foi infectado, ligue para o médico
Been infected, call the medic
Foi decapitado, não me arrependo
Been beheaded, don't regret it
Tenha dentro da sua genética
Have inside of your genetics
Sem remorso, estou prestes a explodir
Unapologetic, I'm about to explode
Sente-se e tire alguns
Sit back and take a few
Faça o que as pessoas dizem para você
Do what the people tell you to
Vá assistir ao ódio nas notícias
Go watch the hatred on the news
E só reaja quando isso acontece com você
And only react when it happens to you
Talvez não mereçamos a verdade
Maybe we don't deserve the truth
Se soubéssemos nós sabemos o que temos que fazer
If we knew we know what we have to do
Você ainda quer escolher?
Do you still wanna choose?
Quantas pessoas se sentem perdidas esta noite?
How many people feeling lost tonight?
Quantas pessoas se sentem perdidas na vida?
How many people feeling lost in life?
Quantas pessoas se sentem solitárias, sozinhas
How many people feeling lonely, lonely
Sempre fazendo alguma coisa, mas você é solitário, solitário
Always doing something but you're lonely, lonely
Quantas pessoas estão doentes e cansadas da violência?
How many people sick and tired of violence?
Repetindo a história, mas estamos falando em silêncio
History repeating but we're speaking silence
Quantas pessoas morreram por tentar
How many people gotta die for trying
Para viver uma vida melhor do que sobreviver
To live a better living than surviving
Nós dividimos por qualquer pessoa que eu vou dentro da minha mente Eu estou vendo porque
We divided by anybody I going inside my mind I'm seeing why
Maiores problemas, parecem incrementais
Biggest problems, seem incremental
Você pode sentir o cheiro da mente
You could smell the mind
Eu me sinto sentimental
I get sentimental
E muitos homens não gostam de ver
And many men don't like to see
A melanina é revoltante
The melanin it's sickening
O medicamento é melhor quando
The medicine is better when
O cidadão é disciplina
The citizen is discipline
Em um pecado, mas parece inocente
In a sin but seem innocent
E nós damos uma merda a situação
And we give a shit the predicament
Nós realmente pretendemos ser o sono?
Is we really meant to be sleep
Siga as regras e não faça um pio
Follow rules and don't make a peep
Então esses manos ricos foram comer
So these rich niggas gone eat
Então, como você gosta de você
So how you like you
Não sangre também
Don't bleed too
É ganancioso, é malvado
It's greedy, it's evil
Eles vida é ilegal como
They life it's illegal like
Cure essas pessoas
Cure these people
Quantas pessoas se sentem perdidas esta noite?
How many people feeling lost tonight?
Quantas pessoas se sentem perdidas na vida?
How many people feeling lost in life?
Quantas pessoas se sentem solitárias, sozinhas
How many people feeling lonely, lonely
Sempre fazendo alguma coisa, mas você é solitário, solitário
Always doing something but you're lonely, lonely
Quantas pessoas estão doentes e cansadas da violência?
How many people sick and tired of violence?
Repetindo a história, mas estamos falando em silêncio
History repeating but we're speaking silence
Quantas pessoas morreram por tentar?
How many people gotta die for trying?
Para viver uma vida melhor do que sobreviver
To live a better living than surviving
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: