Tradução gerada automaticamente

96 Nauti Windbreaker Shit
Rome Streetz
96 Maldita Jaqueta Corta-Vento
96 Nauti Windbreaker Shit
'96 Maldita jaqueta corta-vento'96 Nauti windbreaker shit
Vivendo perigosamente, deixando todos os meus inimigos com cortes de navalha no rostoLivin' dangerous, leavin' all my opps faces with razor rips
Veja esses caras copiando meu estilo, todos são plagiadoresPeep these niggas bitin' my style, they all plagiarists
As minas gritaram: Desliga essa merda! Quando eu coloquei sua músicaThe bitches screamed: Turn that shit off! When I played your shit
Comecei com um e depois fiz seisStarted out with one and then I made it six
O fornecedor veio na hora certaThe plug came through in the clutch
Engrenei e fiz a mudançaI got in gear and I made the shift
No caminho para a riqueza pavimentado com más intençõesOn the road to riches that's paved with ill intentions
Dinheiro novo, minha mina e minas sedentas nas minhas menções no TwitterNew money, my girl and thirsty bitches in my Twitter mentions
Tanto faz, feta para sempre a motivaçãoIt's whatever, feta forever the motivation
Fui de traficante popular a sensação do rapWent from popular drug dealer to rap sensation
Coisas estranhas fizeram meus supostos amigos odiaremWeird shit got my so-called friends hatin'
Imagina se fossem um milhão de dólares, como vocês mudariam então?Imagine if it was a million dollars, how you niggas change then?
'96 Maldita jaqueta corta-vento'96 Nauti windbreaker shit
Vivendo perigosamente, deixando todos os meus inimigos com cortes de navalha no rostoLivin' dangerous, leavin' all my opps faces with razor rips
Veja esses caras copiando meu estilo, todos são plagiadoresPeep these niggas bitin' my style, they all plagiarists
As minas gritaram: Desliga essa merda! Quando eu coloquei sua músicaThe bitches screamed: Turn that shit off! When I played your shit
Diariamente em busca de jogadas para fazer grandes lucrosDaily out for plays to make major chips
Juro que o corre é como uma mancha no meu cérebro, nada vai mudar issoI swear hustlin' is like a stain in my brain, nothing gon' change this shit
Criminologista, economista de rua, não é algo que aprendi na faculdadeCriminologist, street economist, not some shit I got from colleges
O consignado é como uma bolsa de estudosConsignment is like a scholarship
Pontos na encomenda até você comprar a sua própriaPoints on the package till you buy your own
Hora da erva que é radioativa, diariamente é meu perfumeTime for the chronic that's radioactive daily be my cologne
Ao vivo da matrix, sua mente presa no celular?Live from the matrix, is your mind locked inside your phone?
Radiação 5G que estão fazendo para fritar seu cérebro5G radiation they making to fry your dome
Sem competição, são apenas clones e maricones copiando, salve aos vagabundosNo competition, it's just copy clones and maricons, salute to vagabond
Vida e tempos de uma pedra que rolaLife and times of a rolling stone
'96 Maldita jaqueta corta-vento'96 Nauti windbreaker shit
Vivendo perigosamente, deixando todos os meus inimigos com cortes de navalha no rostoLivin' dangerous, leavin' all my opps faces with razor rips
Veja esses caras copiando meu estilo, todos são plagiadoresPeep these niggas bitin' my style, they all plagiarists
As minas gritaram: Desliga essa merda! Quando eu coloquei sua música, manoThe bitches screamed: Turn that shit off! When I played your shit, nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: