Tradução gerada automaticamente

Accurate (feat. Curren$y)
Rome Streetz
Preciso (feat. Curren$y)
Accurate (feat. Curren$y)
É (Chevys com suspensão a ar)Yeah (Chevys on switches)
É (Tamo fumando um baseado, não me marca nas suas fotos)Yeah (We smokin' weed in it, don't post me in your pictures)
(La-da-da, la-da-da, la-da-da, la-da-da)(La-da-da, la-da-da, la-da-da, la-da-da)
Todos os meus carros são baixosAll my cars low to the ground
Milhões de dólares sem fazer barulhoMillions of dollars without makin' a sound
No sofá, ao lado da granaOn the couch, next to the pound
Acabei de enrolar dezessete baseadosJust rolled seventeen jernts out
Eastsider com os parças de Hollygrove, eu disse: Valeu pela forçaEastsider with homies from Hollygrove, I said: Good lookin' out
Tô com o conversível há um ano, agora tirei pra dar uma voltaHad the convertible for a year now, I just took it out
Vi qual era a do alvoroço, e trouxe de volta pra minha casaSeen what the fuss about, then brung it right back to my house
Tô na varanda agoraI'm on the porch now
Vizinhos chegando, falando de esportes agoraNeighbors walkin' up, talkin' 'bout sports now
Mandei meu Rolls-Royce pro fórumI sent my Rolls-Royce to the courthouse
Tentaram jogar tudo em cima do cachorro, mas ele se livrouThey tried to throw the book at the doggy, he shook it off him
Leva ele e a família pra fazer compras ou, na beira da piscinaTake him and the fam to shop or, poolside
Conversando com meu entregador, acabei de pegar uma caronaTalkin' to my delivery guy, just picked up a ride
Hora estimada de chegada: Alguma hora tarde da noite de amanhãEstimated arrival time: Sometime late tomorrow night
Gravy com arroz, frango assadoGravy over rice, baked chicken
Deixa a pele, limonada com geloLeave the skin on, lemonade with some ice
A TV tá passando minhas paradas favoritas, essa é a vida, como eu conheçoTV got my favorite shit on, this is the life, as I know it
Enquanto eu não estragar tudo, sou o único no controle com o Rollie congeladoLong as I don't blow it, sole controller with the frozen Rollie
Ayo, ayo, ayoAyo, ayo, ayo
Meu estilo é pólvora e veneno em um frasco de vidroMy style is gunpowder and poison in a glass vial
Dor e paixão da caneta e papel desse menino negroPain and passion from the pen and paper of this black child
É, eu vim de encarcerado a vaca leiteiraYeah I came up from incarcerated to cash cow
Tinha uma clientela antes de lançar um rapHad a krill clientele before I put a rap out
Sabia que eu seria um rei nessa parada, nunca tive dúvidasKnew that I'd be a king in this shit, I never had doubts
Você aprende menos tentando pular etapas, pegando o caminho rápidoYou learn less tryna skip steps, takin' the fast route
Você tá hipnotizado por minas no Instagram com a bunda de foraYou hypnotized by hoes on Instagram with they ass out
Você perdeu o desejo e ficou preso, ela te deitouYou lost the lust and got found stuck, she laid your ass down
Os caras dizendo que são os reis, a gente mira e derruba as coroasNiggas claimin' that they the ruler, we aim and blast crowns
Da cabeça deles por mexer com Spitta e Rome StreetzOff they dome piece for fuckin' with Spitta and Rome Streetz
Meu dinheiro só aumentando, futuro de sete dígitosMy bankroll gettin' bigger, future seven-figure nigga
Tô na pista, ouvindo um pouco de Jigga, com um zip na minha Snow BeachRidin', bumpin' some Jigga, got a zip in my Snow Beach
Tô focado, alcançando meus objetivos, todos os meus inimigos abaixo de mimOn my shit, reach my goals, all of my foes below me
Quando o bandido tava preso, nunca comi mortadelaWhen the crook was in bookings, never ate the bologna
É bife Wagyu, aspargos e um saco de maconhaIt's Wagyu steaks, asparagus and a bag of piff
Coisas luxuosas, correntes de ouro da Gucci com o LázaroLavish shit, gold Gucci links with the Lazarus
É uma maratona, você acha que tá lado a lado? Eu já te ultrapasseiIt's a marathon, you think you neck-and-neck? I lapped your shit
Saí do barro pra luxo, olha como eu dominei issoMade it out the mud to luxury, look how I mastered it
Preciso, só tem alguns caras que realmente conseguem rimarAccurate, it's only a few niggas that can actually spit
Todos esses outros caras são comida de refeitório, tô jogando foraAll these other dudes is mess hall food, I'm trashin' it
Cruzo em carros mais rápidos com o estoque preparado, estilo voandoCruise in faster whips with the stash equipped, fly fashion drip
Se sua música tocar, a gente pula a sua paradaYour song ever come on, we're skippin' past your shit
Sai fora daquiFuck outta here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: