Tradução gerada automaticamente
Big Steppa
Rome Streetz
Grande Passo
Big Steppa
Falo minha merda, olha, ayo
Talk my shit, look, ayo
Eu preciso do poder e do respeito, milhões trancados no cofre
I need the power and respect, millions locked in the safe
Eu empurro um Benz, dobrando esquinas acordado
I push a Benz, bending corners high rocking awake
Os caras mais durões foram para a cadeia, ainda foram cortados na cara
The toughest niggas went to jail, still got chopped in they face
Isso significa que qualquer um pode conseguir, o jogo é sujo, veja como você joga
That mean anybody can get it, game dirty, watch how you play
Estamos atrás do pagamento, não damos a mínima para o que o Presidente diz (some daqui)
We out for pay, don't give two fucks what the President say (fuck outta here)
Isso é irrelevante, desde que estejam comprando, eu estarei vendendo
That shit irrelevant, long as they buying work, I be selling it
De cidade em cidade, de residência privada a pública
From city to town, private to public residence
De centavo a libra, qualquer medida, sei qual é o método
Dime to pound, any measurement, know what the method is
Rappers me odiando e suas vadias nuas nas minhas mensagens (Haha)
Got rappers hating and they bitches naked in my messages (Haha)
Eu fumo todo o seu top vinte, foda-se cinco, isso é definitivo (lixo de caras)
I smoke your whole top twenty, fuck five, that's definite (niggas trash)
Sufoco o jogo do rap até não sobrar mais vida nele
Choke the rap game out 'til ain't no life left in it
É como se eu tivesse dados viciados, estou rolando nada menos que seis
It's like I got trick dice, I'm rolling nothing less than six
O objetivo de um traficante é ter um Rolex no pulso
A trapper's goal's to Rolex the wrist
Garantir que mamãe nunca precise de nada, acumular e saber onde está a saída
Make sure mommy never want for nothing, stack up and know where your exit is
Sim, vocês caras rimam, mas isso é melhor
Yeah, y'all niggas rap, but this the better shit
O jogo está doente, isso é o remédio
Game sick, this the medicine
Rebelde da moda no meu casaco colegial (cara)
Fashion Rebel on my letterman (nigga)
Corações de Cromo no meu casaco, meu trabalho é melhor
Chrome Hearts on my sweater, my work better
Você nunca poderia me enfrentar, eu sempre fui um grande passo
You could never fuck with me ever, I been a big stepper
Faça uma jogada, coloque as coisas juntas
Make a play, put the shit together
Antes da música abrir um caminho, eu tinha uma pistola na minha cômoda, cara
Before music made a way, I had a pistol on my dresser, nigga
Corações de Cromo no meu casaco, meu trabalho é melhor
Chrome Hearts on my sweater, my work better
Você nunca poderia me enfrentar, eu sempre fui um grande passo
You could never fuck with me ever, I been a big stepper
Fiz uma jogada, coloquei as coisas juntas
Made a play, put the shit together
Antes da música abrir um caminho, eu tinha aquele trabalho na minha cômoda, cara
Before music made a way, I had that work on my dresser, nigga
Ayo, estamos muito à frente de vocês, a pontuação é tipo cem a cinco (caras acabados)
Ayo, we way up on you niggas the score is like a hundred to five (niggas washed)
O que você pensou? Esses caras são todos lixo, não fique tão surpreso
Fuck you thought? These niggas all garbage, don't be so surprised
Mantenha olhos invejosos fora do seu círculo, eles querem sua queda
Keep envious eyes out your cypher, they want yo' demise
Conheça os sinais, você prefere comer comida para o pensamento ou uma tigela de mentiras?
Know the signs, you rather eat food for thought or a bowl of lies?
Os invejosos presos na linha lateral, não queriam que Roma subisse
Haters stuck on the sidelines, didn't want Rome to rise
Mas caras idiotas fazem merdas idiotas, já sabemos as vibrações
But ho niggas do ho shit, already know the vibes
Quando o trabalho é potente, os clientes vêm em rajadas
When the work potent, the customers come in flurries
Eu corri riscos nas ruas que deixaram minha mãe preocupada
I took risks in the streets that had my mother worried
Está se encaixando, simplesmente não coincidia com meus planos
It's squaring up, just didn't coincide with my plans
Esses crimes estão me ajudando a avançar financeiramente
These felonies is helping me financially advance
Eu tinha pensamentos de Fortune 500 enquanto estávamos comprando cavalos
I had Fortune 500 thoughts while we was coppin' horse
A manga estava com dois pacotes a menos, mas eu consegui
The sleeve was two bundles short, but I got it off
Foda-se a perda, não estamos aceitando essas
Fuck a loss, we ain't taking those
Para te preparar suavemente, use duas vadias jamaicanas, pinte suas roupas
To set you up smooth, use two Jamaican hoes, paint your clothes
O ano todo eu estive em cima da merda
All year I been on some shit
Estilizando como Deion, vocês peões são sem descrição
Styling on em' like Deion, you peons is nondescript
Corações de Cromo no meu casaco, meu trabalho é melhor
Chrome Hearts on my sweater, my work better
Você nunca poderia me enfrentar, eu sempre fui um grande passo
You could never fuck with me ever, I been a big stepper
Faça uma jogada, coloque as coisas juntas
Make a play, put the shit together
Antes da música abrir um caminho, eu tinha uma pistola na minha cômoda, cara
Before music made a way, I had a pistol on my dresser, nigga
Corações de Cromo no meu casaco, meu trabalho é melhor
Chrome Hearts on my sweater, my work better
Você nunca poderia me enfrentar, eu sempre fui um grande passo
You could never fuck with me ever, I been a big stepper
Fiz uma jogada, coloquei as coisas juntas
Made a play, put the shit together
Antes da música abrir um caminho, eu tinha aquele trabalho na minha cômoda, cara
Before music made a way, I had that work on my dresser, nigga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: