Tradução gerada automaticamente
Cry Champagne
Rome Streetz
Chorar Champanhe
Cry Champagne
Olha (Os manos sabem quem diabos é isso)
Look (Niggas know who the fuck it is)
Os manos não podem me enfrentar, olha, ayo
Niggas can't fuck with me, look, ayo
Agora sou um rapper, eu tinha o trabalho fervendo na panela
I'm a rapper now, I had the work in the pot sizzling
Vadia pronta para andar ao meu lado como Elizabeth
Bitch down to ride by my side like Elizabeth
Não confie nesses répteis, manos agindo como lagartos
Can't trust these reptiles, niggas on lizard shit
Tenha uma saída antes de ser pego ou ser um prisioneiro
Have a out before you get popped or be a prisoner
Dinheiro a qualquer custo sempre foi qual era a missão
Money by any means always been what the mission was
Pecar apenas para subir na vida, tenho sido sinistro
Sin just to come up on the win, I been sinister
Traga um ouvinte para o meu mundo, levante peso
Bring a listener into my world, lift weight
Mas não era um cacho, viciados tratam o trabalho na minha mão como uma pérola
But it wasn't a curl, fiends treat the work in my palm like a pearl
Não vou servir qualquer um, você precisa de uma referência
Won't serve anybody, you need a referral
Quando estou na batida, é um homicídio, estou ficando com sua garota
When I'm on the beat, it's a homi', I'm keeping your girl
No meu pau porque ela esteve lá, fez uma mudança, agora estamos engrenados
On my dick 'cause she been there, made a shift, now we in gear
Ouro sorrindo, Stone Island minha roupa de banho, vocês nunca estiveram lá
Gold smiling, Stone Island my swimwear, you niggas never been there
Longe, todos os meus versos são bons
Far away, all my bars is yay
O único como Penny Hardaway, perseguindo um pagamento maior
The one like Penny Hardaway, chasing larger pay
Na mesa embalando bombas, ouvindo Marvin Gaye
At the table bagging up bombs, playing some Marvin Gaye
Ele me perguntou O que está acontecendo?, eu disse que estou vivendo do jeito errado (Droga)
He asked me What's going on?, I said I'm living the wrong way (Damn)
Pensei comigo mesmo: As coisas têm que mudar
Thought to myself: Shit gotta change
Não consigo acompanhar o Deus, porque você não tem alcance (Não)
Can't keep up with the God, 'cause you ain't got the range (Nah)
Os tempos eram difíceis, agora quando choramos, é champanhe
Times was hard, now when we cry, it's champagne
Não mexa com minha campanha (Nunca)
Can't fuck with my campaign (Never)
Pensei comigo mesmo: As coisas têm que mudar
Thought to myself: Shit gotta change
Não consigo acompanhar o Deus, porque você não tem alcance (Cai fora)
Can't keep up with the God, 'cause you ain't got the range (Fuck outta here)
Os tempos eram difíceis, agora quando choramos, é champanhe
Times was hard, now when we cry, it's champagne
Não mexa com minha campanha (Nunca em sua vida, mano), ayo, ayo
Can't fuck with my campaign (Never in your life, nigga), ayo, ayo
Muitos manos soando iguais, fazendo a mesma merda
Too many niggas sounding the same, doing the same shit
Agindo como se estivessem fazendo algo diferente com o mesmo roteiro
Acting like they doing something different with the same script
Eles estão no caminho, bloqueando a pista, eles não têm alcance
They in the way, clogging the lane, they lack the range
Quando você evolui, alguns próximos mudam, triste troca
When you level up, some close ones change, sad exchange
Eles não entendem quando seu objetivo é um banco de oito dígitos
They don't overstand when your aim's an eight figure bank
Gastando euros e francos, consegui com o que eu penso
Spending euros and francs, made it off the shit that I think
Subi de um copo vazio sem nada para beber
Came up from an empty cup with nothing to drink
Bitcoins compraram meio quilo, agora estou gelado como uma pista de hóquei
Bitcoins bought half a brick, now I'm icy like a hockey rink
Manos burros se ferram como se custasse muito pensar
Stupid niggas crash out like it cost a lot to think
A cadeia e a morgue estão cheias deles, pão ou buracos de bala
The jail and the morgue's full of those, bread or bullet holes
O que você está procurando? Muito para explorar
What you looking for? Plenty to explore
Estou em busca de grandeza em minhas declarações, foda-se, me pague como uma prostituta entediada
I'm out for greatness in my statements, fuck you, pay me like a hooker bored
Muitos desses manos não estavam rimando certo, então peguei Nova York
A lot of these niggas wasn't rhyming right, so I took New York
Agora fume este trabalho que cozinhei com um garfo
Now smoke this work that I cooked with a fork
Quando o filho escreve, é um jovem Tyson acertando seu queixo
When son writing, it's a young Tyson hooking your jaw
Vocês estão perdidos há muito tempo, olhem a pontuação
You niggas been lost a long time ago, look at the score
Eu ultrapassei todos vocês, agora estou em Londres gastando no shopping
I lapped you all, now I'm out in London spending at the mall
Vadias fãs não conseguem se desligar das minhas bolas
Bad groupie broads can't detach from my balls
Fiz uma transição de vender pacotes de pílulas no corredor
Made a transition from selling pill packs in the hall
Onde a vida não é justa, manos trouxeram armas para a briga
Where life ain't fair, niggas brought gats to the brawl
Agora eu preciso de Basquiats e Warhols nas paredes
Now I need Basquiats and Warhols on the walls
Tão rico, se eu cair, o dinheiro amortece a queda
So wealthy, if I ever dropped, the money soften the fall
Estou atrás disso, não estou atrás da fama
I'm after that, I ain't chasing fame
Então toda vez que você me ver chorar lágrimas, aposte que é Ace of Spades
So any time you ever see my eyes cry tears, bet it's Ace of Spades
Pensei comigo mesmo: As coisas têm que mudar
Thought to myself: Shit gotta change
Não consigo acompanhar o Deus, porque você não tem alcance (Não)
Can't keep up with the God, 'cause you ain't got the range (Nah)
Os tempos eram difíceis, agora quando choramos, é champanhe
Times was hard, now when we cry, it's champagne
Não mexa com minha campanha (Nunca)
Can't fuck with my campaign (Never)
Pensei comigo mesmo: As coisas têm que mudar
Thought to myself: Shit gotta change
Não consigo acompanhar o Deus, porque você não tem alcance (Cai fora)
Can't keep up with the God, 'cause you ain't got the range (Fuck outta here)
Os tempos eram difíceis, agora quando choramos, é champanhe
Times was hard, now when we cry, it's champagne
Não mexa com minha campanha (Nunca em sua vida, mano)
Can't fuck with my campaign (Never in your life, nigga)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: