Tradução gerada automaticamente

Go Raw
Rome Streetz
Vá cru
Go Raw
AiAyo
Um risco é o que é preciso para subirA risk is what it take to rise
Eu tive que fazer um movimento para encontrar alguma emoção para meus olhos cansadosI had to make a move to find some excitement for my jaded eyes
Alguns manos não são sábios, eles perseguem a morte (Eles são estúpidos)Some niggas ain't wise, they chase demise (They stupid)
É uma maratona ou uma corrida rápida para você nessa corrida pelo brilho? (Pergunte a si mesmo)Is it a marathon or is it a sprint to you in this race for shine? (Ask yourself)
Diferentes maneiras de interpretar a frase, tome seu tempo (Uh-huh)Different ways to interpret the phrase, take your time (Uh-huh)
Reserve seu relógio ou seja paciente, eu nunca espero na fila (Nah)Book for your watch or be patient, I never wait in line (Nah)
Um líder nato até a morte, eu nunca quebro o design (Nunca)A born leader to the death, I never break design (Never)
Eu só sigo os sinais, os dólares ou o divinoI only follow the signs, dollars or the divine
Certo ou errado, é uma linha tênue, limo, decida-seRight or wrong, it's a fine line, slime, make up your mind
Acabe com a rotina ou fique bêbado e você não ganhará um centavo (Cai fora daqui)Cake up off the grind or be wasted and you don't make a dime (Fuck outta here)
Se você puder aplicar uma multa, eu quero o 'Rrari, não o tipo Honda (eu quero)If you can place a fine, I want the 'Rrari, not the Honda kind (I do)
Eu vi tudo se alinhar, acertei o alvo, é uma arte minerar (Bah! Bah! Bah! Bah!)I seen it all align, I hit the target, it's an art to mine (Bah! Bah! Bah! Bah!)
O plano era sempre enfiar um garfo em um prato cheio (Uh-huh)The plan was to always stick a fork in a full plate (Uh-huh)
Correndo pelas ruas, eu tive que empurrar só para fazer meu peso Cidade grande, luzes brilhantes, o lado escuro está cheio de cobras (Cuidado)Runnin' through the streets, I had to push just to pull my weight Big city, bright lights, the dark side is full of snakes (Watch out)
Olhos no prêmio, mas cuidado com o passo no mesmo ritmoEyes on the prize, but watch your step at the same pace
O preço da morte é baixo, eles vendem suas almas pelo mesmo preço (Droga)The price of death is cheap, they sell they soul at the same rate (Damn)
Não pague para aprender uma lição com esse tipo de erro (Nah)Don't pay to learn a lesson from that type of mistake (Nah)
Você vai pensar que a merda é doce, você vai perder sua vida pelo bolo Comida para todo mundo, faca em um bife, filho da putaYou'll be thinkin' shit is sweet, you'll lose your life for the cake Everybody food, knife in a steak, muh'fucka
Lembre-se de que tudo o que eu queria eram as chaves da porta fechadaRemember all I wanted was keys to the closed door
Conheci um comprador que se perguntava por quanto você venderia sua almaMet a buyer wonderin' what you would sell your soul for
Fama ou fortuna? Você não faria se soubesse maisFame or the fortune? You wouldn't if you know more
Foda-se o mundo, eles te disseram: Vá cru e nunca segureFuck the world, they told you: Go raw and never hold off
Lembre-se de que tudo o que eu queria eram as chaves da porta fechadaRemember all I wanted was keys to the closed door
Conheci um comprador que se perguntava por quanto você venderia sua almaMet a buyer wonderin' what you would sell your soul for
Fama ou fortuna? Você não faria se soubesse maisFame or the fortune? You wouldn't if you know more
Foda-se o mundo, eles te disseram: Vá cru e nunca se segure (Ayo)Fuck the world, they told you: Go raw and never hold off (Ayo)
Só dólares se formos políticos (dinheiro, mano)Only dollars if we politic (Money, nigga)
Na manga, tenho um monte de truquesUp my sleeve, got a pile of tricks
Ataque um demônio por seis ataques de brolic (O que você precisa?)Charge a fiend for six brolic hits (What you need?)
O molho nunca é de graça, você tem que pagar, isso não é um condimento (Sockets no meu bolso)The sauce is never free, you gotta pay, this not a condiment (Sockets in my pocket)
Estou fodendo o mundo, não preciso me perguntar onde está a camisinhaBeen fuckin' the world, don't gotta wonder where the condom is
A mãe do seu bebê gosta disso (Haha)Your baby mama fond of this (Haha)
Quanto ao mais difícil, sou o número um da lista e não estou falando merdaFar as the hardest, I'm number one on the list and I ain't talkin' shit
Antes eu costumava encontrar felicidade em toda essa ilegalidade (eu encontrei)Before, I used to find bliss in all this lawlessness (I did)
Ações não são legais, se eu for pego, então eu desistoActions isn't lawful, if I get lit, then I call it quits
No local, trocando cheques fraudulentos (Uh-huh)In the spot, bussin' checks that's fraudulent (Uh-huh)
Isso acendeu minha aura, mas isso não é uma merda normal (Nah)It got my aura lit, but this ain't normal shit (Nah)
Todos vocês, manos, falham loucamente, vocês tentam copiar fórmulas diferentes (Vocês, manos, fracassaram!)All you niggas fail mad times, you tryna copy different formulas (You niggas washed!)
Escrevi rimas malucas e ainda assim ninguém apoia sua merdaWrote mad rhymes and still don't nobody support your shit
É lamentávelIt's unfortunate
Não precisei ler minha palma para saber que no meu caminho é onde está a fortuna (Nah)Didn't have to get my palm read to know that in my path is where the fortune is (Nah)
Um natural, minha alma simplesmente gravitou em direção a essa merdaA natural, my soul just gravitated towards this shit
Vi tudo, agora quero tudoSaw everything, now I want all of it
PretoNigga
Lembre-se de que tudo o que eu queria eram as chaves da porta fechadaRemember all I wanted was keys to the closed door
Conheci um comprador que se perguntava por quanto você venderia sua almaMet a buyer wonderin' what you would sell your soul for
Fama ou fortuna? Você não faria se soubesse maisFame or the fortune? You wouldn't if you know more
Foda-se o mundo, eles te disseram: Vá cru e nunca segureFuck the world, they told you: Go raw and never hold off
Lembre-se de que tudo o que eu queria eram as chaves da porta fechadaRemember all I wanted was keys to the closed door
Conheci um comprador que se perguntava por quanto você venderia sua almaMet a buyer wonderin' what you would sell your soul for
Fama ou fortuna? Você não faria se soubesse maisFame or the fortune? You wouldn't if you know more
Foda-se o mundo, eles te disseram: Vá cru e nunca segureFuck the world, they told you: Go raw and never hold off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: