Tradução gerada automaticamente

Intro (Joyería)
Rome Streetz
Introdução (Jóia)
Intro (Joyería)
Deus não criou nada melhor que a cocaína pura, ele guardou essa parada só pra eleGod created anything better than fat cocaine, he kept that shit for himself
Quero dizer, essa parada é como um soro da verdadeI mean, that shit is like truth serum
Você realmente revela quem você éYou truly expose who you are
Quero dizer, se você é um filho da puta branco vagabundoI mean, if you happen to be a low life white bastard motherfucker
Que venderia esse cara pra ele chupar aquele pau de vidroWho would sell out this dude for him to suck off that glass dick
Crack te traz direto pra luzCrack'll bring you right on in the light
Mano, não me importa se você é negro, branco, chinês, rico ou pobreMan, I don't care if you black, white, Chinese, rich, poor
Você dá a primeira cheirada, tá em uma missãoYou take that first sniff, you on a mission
E essa missão nunca vai acabarAnd that mission will never end
E quando a casa, o dinheiro, os entes queridos se foramAnd when the house, the money, loved ones are gone
E te mandam pro xadrez, você ainda vai tentar comprarAnd they send you to the joint, you still gon' try to cop
A única hora que essa missão acaba é quando você tá a seis pés debaixo da terraOnly time it ends, strike that mission is when you six feet under
Sem dúvidaNo doubt
E é por isso que eu nunca quero ouvir sobre você usando essa parada, entendeu?And that's why I don't ever wanna hear about you using this shit, you understand me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: