Tradução gerada automaticamente

Kill All Rats (feat. Big Ghost Ltd, Conway The Machine & Ransom)
Rome Streetz
Mate Todos os Ratos (feat. Big Ghost Ltd, Conway The Machine & Ransom)
Kill All Rats (feat. Big Ghost Ltd, Conway The Machine & Ransom)
Os estilos de vida dos frios e sem coração (é)The lifestyles of the cold and heartless (yeah)
Minha verdade não vem à luz, eu escrevo com uma alma de escuridãoMy truth don't come to the light, I write with a soul of darkness
Jogue sua carcaça de volta no beco, bem ao lado dos arcos douradosThrow your carcass back of the alley, right by them golden arches
Enrolado em um tapete, o corpo tá podre, chocante saber as acusaçõesRolled in carpet, body is rotten, shockin' to know the charges
Tão realizado, a loja da esquina é como meu escritório ovalSo accomplished, the corner store is like my oval office
Devagar e cauteloso, meticuloso e doente quando carrego o cartuchoSlow and cautious, meticulous and sick when I load the cartridge
Explodo sua cartilagem em um milhão de pedaços, com uma tese brilhanteBlow your cartilage in a million pieces, with a brilliant thesis
Sou um Deus para esses gangsters como um Jesus sicilianoI'm a God to these gangsters like a sicilian Jesus
Ainda sou uma criatura (ah), cuspindo fogo porque tô cheio de éterStill a creature (ah), spittin' fire 'cause I'm filled with ether
O aço vai te cumprimentar, dou dezesseis com a mira e derrubo suas feiçõesSteel'll greet you, give 'em sixteen with the beam and spill his features
Preencho as arquibancadas (woo), como se eu fosse o Jordan arremessando, sou a poluição brutaFill the bleachers (woo), like I'm jordan shootin', I'm the raw pollution
Chame as tropas, os maiores, então o que estamos discutindo? (Sobre o que estamos falando?)Call the troops in, the greatest, so what we all disputin'? (What we talkin' about?)
Mano, eu nunca perdi uma vítima (nunca)Nigga, I never lost a victim (never)
O larkin despedaçou, depois é de volta para o longo nariz como se eu fosse Larsa PippenThe larkin ripped 'em, then it's back to the long-nose like I'm larsa pippen
As rimas são doentias, eu atravessei o sistema (é)Bars are sickenin', I got across the system (yeah)
Vocês perderam a visão, leiam em braille, eu serei a fonte de sabedoria, mano (ayo, confere)Y'all niggas lost your vision, read it in braille, I'll be the source of wisdom, nigga (ayo, check)
Eu tenho rugers para Judas e balas para Donnie Brasco (que se dane)I got rugers for Judas and hollows for donnie brasco (fuck 'em)
Deixo seu medo de Deus sagrado e te mando encontrar os apóstolos (brrap, brrap)Leave your fear of God holey and send you to meet apostles (brrap, brrap)
Antes do meu rap bombar, eu empurrava pó para narinas (eu fiz)Before my rap was poppin', I pushed powder for nostrils (I did)
Em conluio com os violentos damus fazendo planos para te estourar (grra)In cahoots with wild violent damus makin' plots to pop you (grra)
Te mando para o quarto de cima, dane-se o hospital (que se dane)Send you to the upper room, fuck the hospital (fuck it)
Deixo sua alma quentinha em uma caixa como um sapato da Prada (haha)Leave your soul cozy in a box like a Prada shoe (haha)
Gatas ghetto que eu decido pegar, mas nunca sem proteçãoPretty ghetto thots who I decide to screw, but never hit it raw
Mas faço ela traficar o suave dentro de um preservativo também (fatos)But have her traffickin' the soft inside a condom, too (facts)
Se eu for preso, ela dá pra mim na visita íntima (uh-huh)If I get knocked, she pop the pussy on a conjugal (uh-huh)
Eu vim do jeito errado, vendendo comida pra todo mundo (eu fiz)I came up the con way, sellin' everybody food (I did)
Ácido, maconha, pílulas e rock pesado como Mötley CrüeAcid, weed, pills and hard rock like mötley crüe
Cabeça dura, não ligava se a mamãe soubesse (desculpa, mãe)Hard-headed, didn't give a fuck if mommy knew (sorry, mom)
Transformei um em dois e então o clã se alimentouTurned one to two and then the clan fed
Fiz um juramento que eu cortaria a garganta de qualquer Danny Hernandez (que se dane)Took a oath that I would slice the throat of any danny hernandez (fuck 'em)
Tive seis noves em minha posse, mas vendi todosHad six nines in my possession, but I sold 'em all
Nunca vou te dizer pra quem, eu conheço o protocoloNever tell you motherfuckers to who, I know protocol
Os cupons de comida se transformam em franklins e filet mignon (uh-huh)The food stamps transform to franklins and filet mignon (uh-huh)
Manteiga de trufa, tomando ace of spade como se fosse água mineral (é)Truffle butter, swiggin' ace of spade like it's évian (yeah)
Rappers puxa-sacos, eu vou sair com a mãe do seu bebê (eu vou)Dick-ridin' rappers, I'll slide off with your baby mom (I will)
Fazendo ela testar lotes de molly em uma lingerie rendada (mm-hmm)Have her testin' out molly batches in a lacy thong (mm-hmm)
Nós roubamos Paul, estouramos Peter, vendemos H pro JohnWe rob paul, pop peter, sold h to john
Mãe Maria e José até meu dinheiro ficar longo (brrt, brrt)Mother mary and joseph until my paper long (brrt, brrt)
Filho da puta (sai fora)Motherfucker (fuck outta here)
Olha, eu sou Thanos com a manopla, eles sabem que não querem isso (hah)Look, I'm thanos with the gauntlet, they know they don't want this (hah)
Vocês são play-doh, eles vão estourar a merda da sua mãe (brrt)You niggas play-doh, they gon' spray your mom's shit (brrt)
Eles são tão sem coração, não tem compaixão, mano, não tem consciênciaThey so heartless, ain't no compassion, nigga, ain't no conscience
Eles carregam fns, vão tomar precauções (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)They carry fns, they gon' take precautions (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Eles sabem que o Con fica louco, no mínimo ele vai levar seu braço (huh)They know con get crazy, at the minimum he gon' take your arm with (huh)
Um daqueles mísseis que meu Draco lança (brrt)One of them missiles that my draco launches (brrt)
É por isso que quando eu digo: E aí?, não tem respostas (negros tremendo)That's why when I say: What's shakin'?, ain't no responses (niggas shakin')
Gangue Drumwork Mafia, bitch, eles vão bombardear (hah)Drumwork mafia gang, bitch, they gon' bomb shit (hah)
A parada mais pesada nas ruas, eu chacoalho o tri-stateHardest shit in the streets, I shake the tri-state
Olha, mano, você tá apostando sua vida, sabe que é arriscado (é arriscado, mano)Look, nigga, you gamblin' with your life, you know it's high stakes (it's high stakes, nigga)
A água tava quente demais, fez aquele pote de maionese quebrar (que merda)Water was too hot, made that mayo jar and that pot break (fuck)
Fiz uma cagada com um quarto de tijolo, mano, isso me deixou irado (isso me deixou puto)Fucked up a quarter-brick, man, that shit had me irate (that shit got me hot)
Big Ghost, que se dane, escuta o barulho que meu garfo e pote fazem (hahahaha)Big ghost, fuck it, sample the noise my fork and pot make (hahahaha)
Vinte e cinco mil por uma participação, mano, essa é minha taxa (essa é minha taxa)Twenty-five k for a feature, nigga, that's my rate (that's my rate)
Eles dizem que vão fazer algo comigo? Bem, eu não posso esperar (tô esperando, viado)They say they gon' do somethin' to me? Well, I cannot wait (I'm waitin', pussy)
Nós vamos atirar no seu velório, esses filhos da puta não conseguem nem morrer em pazWe gon' shoot up your wake, fuck niggas can't even die safe
Vocês não estão segurosYou niggas is not safe
E pra você, bum, bum, bum, porque eu não dou a mínimaAnd for you, buck, buck, buck, 'cause I don't give a mother fuck
E pra você, bum, bum, bum, porque eu não dou a mínimaAnd for you, buck, buck, buck, 'cause I don't give a mother fuck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: