Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24
Letra

Procall

Procall

Por que somos como somosWhy we are as we are
Por que tomamos decisões como tomamosWhy we take decisions as we do
E depois as implicações para os decisores políticosAnd then the implications for policymakers
Sabendo disso, por que não os usamos, sabe?Knowing that, then why don't we use them, you know?
Muitos manos fazem rap, mas eles não estão nem aí para isso, isso é fatoA lot of niggas rap but they ain't fuckin' with this, that's a fact
Não dou a mínima para o que vocês ouvemDon't give a fuck what y'all listen to
Você sabe quem diabos é, cara (Você sabe quem diabos é)You know who the fuck it is, man (You know who the fuck it is)
Verifique (Foda-se essa merda)Check (Fuck this shit)
Ei, confere aíYo, check it

Definitivamente vou pegar tudo que é meu, o que diabos é Provavelmente?Definitely gettin' all of mine, what the fuck is Probably?
A vida é uma merda, eu fodo ela e fodo o mundo, sem monogamia (foda-se)Life a bitch, I fuck it and fuck the world, no monogamy (Fuck it)
Virei um monte de E só para poder comprar um pote para fazer xixi (Uh-huh)Flipped a lot of E just so I can cop me a pot to pee (Uh-huh)
A agitação no meu sangue, eu tenho que entender, era uma profeciaThe hustle in my blood, I gotta get it, it was prophecy
Eu era um jovem negro, correndo solto, fazendo roubos imprudentesI was a young nigga, runnin' wild, reckless robberies
Devolvendo revólveres para sua propriedadeBackin' out revolvers for your property
Agora o produto é potente e popular como os tênis Prada de couro envernizado (couro)Now the product potent and popular like the patent leather Prada sneaks (Leather)
Fiz papel legal da minha criminologia (sim)Made legal paper off my criminology (Yeah)
Honestamente sigo meu próprio caminho, nenhum modelo me mostrou o que eu poderia ser (não havia ninguém lá)Honestly follow my own path, no role models showed me what I could be (Wasn't nobody there)
Maconha, Redi-Rock e narcóticos me fizeram crescer a árvore do dólarReefer, Redi-Rock, and narcotics grew me the dollar tree
É por isso que toda vez que eu deixo cair alguma coisa, eles se aglomeram em mim (Uh-huh)That's why every time that I drop shit, they flock to me (Uh-huh)
Para o cenário mundial, de fora da gaiola, veja o que eu conquistei (confira)To the world stage from out of the cage, look what I achieved (Check it)
O bandido sábio em trajes dourados e brilhantes, truques escondidos na mangaThe wise crook in gold and fly garments, tricks inside his sleeve
Os mudos perguntam: Por quê?, e baseiam seus pensamentos no que os cegos acreditam (Seja esperto)The dumb ask: Why?, and base they thoughts on what the blind believe (Wise up)
É preciso saber quando pisar no freio e quando é hora de acelerarGotta know when to press the brakes and when it's time to speed
Seja um lobo, mas saiba quando você tem que se disfarçar de ovelha (Uh-huh)Be a wolf, but know when you gotta rock the disguise as sheep (Uh-huh)
Canção de ninar, preciso dormir, vejo o prêmio lá do fundoLullaby, I gotta sleep, I see the prize from deep
Assim como o quarterback, todo o molho é o que muitas vezes faltaLike the quarterback, all the sauce is what they often lack
Grave alguma besteira e chame de rapRecord some bullshit and call it rap
Eu sou o autor que eles chamam de "smack"I'm the author that they call for smack
Agora minha fortuna está aumentando, preciso de tudo issoNow my fortune's stackin', I need all of that

Sim, sinta o cheiro do crônico no meu sobretudoYeah, smell the chronic in my trench coat
Lições das trincheiras, Dunn, nem todo sangue é seu parenteLessons from the trenches, dunn, every blood ain't your kinfolk
De onde eu sou, ou você usa essa merda ou vende drogasWhere I'm from, you either usin' that shit or you sling dope
Tem um emprego ou está falido, engasgado com maconha ou fumaça de chumboGot a job or you dead broke, chokin' on weed or lead smoke
Sinta o cheiro crônico no meu sobretudoSmell the chronic in my trench coat
Lições das trincheiras, Dunn, nem todo sangue é seu parenteLessons from the trenches, dunn, every blood ain't your kinfolk
De onde eu sou, ou você usa essa merda ou vende drogasWhere I'm from, you either usin' that shit or you sling dope
Tem um emprego ou está falido, engasgado com maconha ou fumaça de chumboGot a job or you dead broke, chokin' on weed or lead smoke

AiAyo
O baixinho disse que eu sou bonito, mereço todo o dinheiro porque pareço com eleShorty said I'm handsome I deserve all the money because I look like it
Vocês, perdedores, fracassaram, não podem me foder nem um poucoYou losers washed up, can't fuck with me in the slightest
Você é minha semente enquanto eu prossigo para liderar os cegosYou my seed as I proceed to lead the sightless
E todo meu A, ele gosta das jogadas para acertar o papelAnd all my A, it likes the plays to get the paper right
As ruas não são para brincar, eu mantenho a pistola com mira laserThe streets ain't for play, I keep the pistol with the laser sight
Muitos manos não conseguiram, a gata me disse que eu deveria rezar à noite, disse que eu vivo uma vida loucaLotta niggas ain't make it, shorty told me I should pray at night Said I live a crazy way of life
Sim, estou sempre no trânsito e meu melhor amigo é o dispositivo de peso digitalYeah, I'm always in traffic and my best friend is the digital weight device
Eu combino isso com aquilo para pagar as luzesI combine this with that to pay the lights
Porque os cheques de rap vêm de vez em quando, eu tenho que recebê-los todos os dias na vida'Cause rap checks come once in a while, I gotta get it every day in life
Eu nunca vou começar uma missão e entender que nunca vou precisar do Tio Sam (Foda-se esse mano)I'll never start a mission and understand I'll never need Uncle Sam (Fuck that nigga)
Porque traficante de drogas tem sido minha descrição de trabalho'Cause dope dealer been my job description
Eu sempre como, tenho um trabalho melhor que o da concorrênciaI'ma always eat, I got better work than the competition
E eu não vejo nenhum, porque tudo o que eles fazem é como uma repriseAnd I don't see none, 'cause everything they do is like a rerun
Vendendo aquela erva, re-rock, venha dar uma lombadaSellin' that weed, re-rock, come take a speed bump
O jogo não é grátis, mas ainda é Cada um, ensine umThe game ain't free but it's still Each one, teach one
Eu fodi o mundo e engravidei a vadia com o pré-gozo (eu consegui)I fucked the world and got the bitch pregnant off the precum (I did)
Eles te disseram que eu estava brilhando toda vez que viam meu filhoThey told you I was shinin' every time that they seen son
Uma merda, eu costumava deixar resíduos no VisionwareReal shit, I used to leave residue on the Visionware
É estranho como a igreja quebrou, mas o pregador é milionário (Huh)It's weird how the church broke but the preacher a millionaire (Huh)
É tudo sutileza, você precisa começar a ouvir mais e falar menos (Seja esperto)It's all finesse, you need to start listenin' more and talkin' less (Wise up)
Antes de colocar essas putas na Dior, ligo para meu contato (foda-se isso)Before I put these whores in Dior, I call up my connect (Fuck with that)

Por que somos como somosWhy we are as we are
Por que tomamos decisões como tomamosWhy we take decisions as we do
E depois as implicações para os decisores políticosAnd then the implications for policymakers
Sabendo disso, então por que não os usamos, sabe?Knowing that, then why don't we use them, you know
Para obter o resultado que desejamos?In order to get the outcome that we desire?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção