Tradução gerada automaticamente

Space X (feat. Daringer)
Rome Streetz
Space X (feat. Daringer)
Space X (feat. Daringer)
AyoAyo
Eu tive que te mostrar quem é o verdadeiro, os vagabundos quebraram as costas na queda (Ha Ha)I had to show you who the one, the bums back broke from the fall off (Ha Ha)
Ainda subindo como a SpaceX, no seu toca-fitas, pingando, todo cheio de estiloStill goin' up like SpaceX, in your tape deck, drippin', all sauce
Muita gente sem futuro vem do seu pano, dinheiro fala, grana no meu registro de chamadasLotta bums come from your cloth, money talk, bucks in my call log
Contratos com os pioneiros, foram muitas pílulas e mais dorLabel deals with the pioneers, was a lot of pills and more sore
Vi mais, mas eu precisava disso (Yup)Saw more, but I needed it (Yup)
Jovem, selvagem, desobediente (Uh-huh)Young, wild, disobedient (Uh-huh)
Lobo solitário, fiz tudo sozinho porque aqueles outros caras não acreditavam nissoLone wolf, got it on my own 'cus them other niggas ain't believe in it
Agora estou liderandoNow I'm leadin it
Evoluí desde quando o copo duplo tinha lean neleLeveled up from when the double cup had lean in it
Tirei todos os meus pensamentos do papel porque antes eu só sonhava com isso (Uh-huh)Brought all of my thoughts to life 'cus before I was just dreamin' it (Uh-huh)
Golpes mão a mão, planejando tudoHand-to-hand scams, schemin' it
Ouvi que seu álbum é uma porcaria (Porcaria lixo)Heard your album is a piece of shit (Shit trash)
É, aqueles caras estão acabados, eu sou o único que vai manter a chama acesaYeah them niggas is washed up, I'm the only one that's gon' keep it lit
Passando por todo o globo em roupas de grife, nos meus pés é Rick (Uh-huh)Big steppin' all over the globe in designer clothes, on my feet is Rick (Uh-huh)
É, provavelmente eu teria desacelerado se o meu eu mais jovem pudesse ver essa merdaYeah, probably woulda slowed my roll if the younger me could see this shit
Eu estava torto por causa de muitos agendamentos, malabarismos com dois celulares, fundo no jogo (Eu estava)I was crooked from a lot of bookin', two phone jugglin', deep in the field (I was)
Perdi meus amigos para o túmulo e a jaula, então ultimamente não sei como me sentir (Yeah)Lost to my homies to the grave and the cage, so lately I don't know how to feel (Yeah)
Os de '85 não sabem como construir, eu coloquei tijolo após tijolo após tijolo após tijolo'85ers don't know how to build, I put brick after brick after brick after brick
Todo mundo na sua equipe é rico, né? Vitória após vitória após vitória após vitória (Ha Ha)Everybody on your team rich, huh? Vic' after vic' after vic' after vic' (Ha Ha)
Por que você tá com fulano; nunca fez uma música com o Rome? Aquele cara é um covarde (Covarde)Why you with such and such; ain't never did a song Rome? That nigga's a bitch (Bitch)
Não quero perder meu tempo fazendo algo que não vai dar em nada (Nunca)I don't wanna waste my time doin' somethin' that ain't gon' amount to shit (Never)
Nós não somos da mesma laia, aqueles outros filhos da puta são falsificadosWe are not the same kind, them other motherfuckers counterfeit
Esse é o verdadeiro, sem código, eu fiz isso sozinho porque eles vão delatarThis the real deal, no code, I did it doley 'cus they will squeal
Nenhum desses caras é meu amigo, só um monte de rappers que eu vou eliminar (Blat)None of these niggas my homies, just a bunch of rappers that I will kill (Blat)
No topo é tão solitário, quando olho ao redor é só a gangueOn the top it's so lonely, when I look around it's gang only
Eu lembro quando eles não me conheciamI remember when they didn't know me
Agora eles tão com o pescoço na minha sola de tênis (Ha Ha)Now they fuckin' neck is on my sneaker heel (Ha Ha)
Paguei toda a grana pro Rome Streetz, dane-se as amizades e eu preciso das contasPay all the paper to Rome Streetz, fuck the friendships and I need the bills
5, 4, 3, 2, 1, 05, 4, 3, 2, 1, 0
DecolagemLiftoff
AyoAyo
É grana na mão a mãoIt's dough in hand-in-hand
Toda vez que a porta abre, fiz algumas granaEvery time the door swing, made a couple bands
Nunca confio em caras, fazem merda quando estão quebrados, só me misturo com fãsNever trust niggas, do dumb shit when they broke, only fuck with fans
As minas tão me chamando tentando passar um tempo, pego uma vez, depois eu vazo (Zoom)Hoes on my line tryna spend time, hit it one time, then I scram (Zoom)
Eu sou aquele caraI'm that nigga
As minas me amam, me mandando nudes no InstagramBitches love me down, sendin' me nudes on Instagram
Você sabe como éYou know what it is
Fama não alimenta as crianças, preciso de cifrões (Pode crer)Clout can't feed the kids, need dolla' signs (Bet)
Disse pra aqueles outros caras: Come um pau, se não for grana então é uma idiotice (Joga na minha conta)Told them other niggas: Eat a dick, if it ain't chips then it's asinine (Sock it to my pocket)
Aqueles caras não têm sua própria onda, só estão se agarrando ao brilho de um rapperThem niggas ain't got they own wave, they just latchin' on to a rapper shine
Eu sou o campeão, tipo Stone Cold, filha da puta, essa é a verdadeI'm the motherfuckin' champ like Stone Cold, bitch, that's the bottom line
Acelerando o Benz no modo esportivo, alto na pista rápida fazendo um cento (Skrrt)Whippin' the Benz in sport mode, high in the fast lane doin' a buck (Skrrt)
É, aquela é sua garota, aquele é seu mundo, eu só chamei ela pra vir e chuparYeah that's your girl, that's your world, I just called her to come through and suck
Estamos armadosWe toolied up
Eu tenho feito do meu jeito, não tem nada a ver com sorte (Nah)I been havin' my way, got nothin' to do with luck (Nah)
Todos aqueles caras sem graça no caminho, lançando fitas mas ninguém dá a mínima (Vocês são vagabundos)All them corny niggas in the way, droppin' tapes but nobody give a fuck (You niggas bums)
Comparação é constrangedora, em todas as formas, eles não são tão bons quanto nósComparison is embarrasin', every shape and form, they ain't lit as us
Rap não é pra todo mundo, alguns de vocês caras covardes precisam desistir (Sai fora)Rap ain't for everybody, some of y'all bitch niggas need to give it up (Fuck outta here)
São altos e baixos; provas e tribulações; e o jogo da vidaIt's the ups-downs; highs-lows; trials-tribulations; and the game of life
Toda essa merda me fez quem eu sou, o mundo na minha mão, eu sou a luz mais brilhanteAll this shit made me who I am, world in my hand, I'm the brightest light
Filho da putaMotherfucker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: