Tradução gerada automaticamente
Ugly Balenciaga’s
Rome Streetz
Feio Balenciaga's
Ugly Balenciaga’s
Maquinista
Conductor
Merda real, Deus, vocês são lixo, façam melhor
Real shit, God, you niggas garbage, do better
Visto um suéter Rhude, mantenho algumas vadias como Hugh Hefner
Rock a Rhude sweater, keep a few hoes like Hugh Hefner
Seguro um Heckler enorme, disparo dois se houver pressão nova
Hold a huge Heckler, let off two if it's new pressure
Ou fumaça antiga, fluxo oco através do seu casaco 'Lo
Or old smoke, hollow flow through your 'Lo coat
Foda-se um emprego, roubamos e vendemos drogas
Fuck a job, we robbed and sold dope
Gelo em uma corda de ouro
Ice on a gold rope
Foda-se sua vida, eu dou um soco no papa
Fuck your life nigga, I two-piece the pope
Sou Smooth B, vendi Pete Rock por notas de cem
I'm Smooth B, I sold Pete Rock for C-notes
Jogos de dados na escada, cassino do gueto
Dice games in the staircase, ghetto casino
Estava realmente na cena, conheço Pookie e Nino
Was really on the scene, though, I know Pookie and Nino
Peguei G Money quando comprei meus primeiros três O's
I got G Money when I copped my first three Os
Preso, a ciência estava jogando xixi no CO
Locked up, science was throwin' piss on the CO
Foi dito para fazer toda a minha sujeira por dinheiro e ficar discreto
Was told do all my dirt fo' dolie and be low
Merda real, tive que lidar e enganar só para conseguir a grana
Real shit, I had to deal and scam just to get the dough
Brincar com o dinheiro, vou queimar sua cabeça como Bam Bam Bigelow
Play with the bread, I'll flame your head like Bam Bam Bigelow
Realmente comando essa merda, todo maldito negro sabe
Really run this shit, every goddamn nigga know
Se não é minha turma, é devagar, Griselda (Griselda)
If it ain't my clique it's slow, Griselda (Griselda)
Fez um bom lucro empurrando parafernália
Made a nice profit pushin' paraphernalia
Mudei, agora é apenas áudio de droga que eu te vendo
Switched, now it's only audio dope that I sell ya
Foda-se a polícia, nunca amigável com aqueles que te prendem
Fuck the police, never friendly with those that jail ya
Tentar mexer comigo resulta em fracasso, mano
Tryna fuck with me results in failure, nigga
Vergonha do que esses perdedores fazem por dinheiro
Shame what these lames do for dollars
Jogamos o jogo, mas a merda é feia como Balenciagas volumosos
We play the game, but the shit ugly like chunky Balenciagas
Correndo riscos apenas para enfiar dinheiro nas minhas calças de ginástica
Takin' risks just to stuff money in my joggers
Profundo na mistura com traficantes e ladrões, mano
Deep in the mix with dealers and robbers, nigga
Vergonha do que esses perdedores fazem por dinheiro
Shame what these lames do for dollars
Jogamos o jogo, mas a merda é feia como Balenciagas volumosos
We play the game, but the shit ugly like chunky Balenciagas
Correndo riscos apenas para enfiar dinheiro nas minhas calças de ginástica
Takin' risks just to stuff money in my joggers
Profundo na mistura com traficantes e ladrões (Ayo)
Deep in the mix with dealers and robbers (Ayo)
Quero uma mansão com tetos altos para dançar com dinheiro
I want a mansion with high-ass ceilings to money dance in
Tudo sobre avançar minhas finanças, eu costumava correr riscos
All about advancin' my finances, I used to take chances
Atirando pedras nos guardas da prisão, minha oposição
Throwin' rocks at the prison cops, my opposition
Fez meu ponto clicar, comprei uma carga então papi largou o bilhete
Got my spot clickin', buy a load so papi dropped the ticket
Pague pela demonstração, mostro como virar
Pay for the demonstration, show you how to flip it
Ginasta das drogas, misturando pó como um químico
Drug gymnast, mixin' powder like a chemist
Me vi morando no lado escuro porque fui tentado
Found myself dwellin' on the dark side 'cause I was tempted
Pela merda chique, que eu faria qualquer coisa para conseguir
By the fly shit, that I'd do anything to get it
Criado por uma mãe solteira, pai ausente
Raised by a single mother, pops an absentee
Se eu tivesse orientação, as coisas provavelmente seriam diferentes, a armadilha me atraiu
If I had some guidance, shit'd probably be different, the trap attracted me
Eles tentam te manter cego para todos os fatos, mas eu tive que ver
They try to keep you blind to all the facts, but I had to see
De onde os caras sujos sobrevivem, os bons enfrentam a tragédia
From where the grimy guys survive, the good face the tragedy
Maquinista, temos um problema! (Droga)
Conductor, we have a problem! (Damn)
Maquinista, temos um problema!
Conductor, we have a problem!
Maquinista, temos um problema!
Conductor, we have a problem!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome Streetz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: