Tradução gerada automaticamente
To Dois Te Marier
Roméo & Juliette
Você Deve Se Casar
To Dois Te Marier
Lady Capulet :Lady Capulet :
Seu pai não me ama maisTon père ne m'aime plus
Ele realmente me amouM'a-t'il seulement aimé
Quando nos conhecemosQuand on s'est connus
Ele queria se casarIl voulait se marier
O amor veio pra eleL'amour lui est venu
Quando ele me desejouQuand il m'a désirée
Quando me viu nuaQuand il m'a vu nue
Não fique com essa cara de choqueNe prends pas l'air choqué
Eu era linda demaisJ'étais belle comme tout
Eu era linda como vocêJ'étais belle comme toi
Ele tinha um olhar doceIl avait les yeux doux
E só olhava pra mimEt ne regardait que moi
E então o tempo passouEt puis le temps a passé
E o amor se foiEt l'amour s'en est allé
Lady Capulet + A Enfermeira :Lady Capulet + La Nurse :
Todas nós sonhamos o mesmo sonhoOn fait toutes le même rêve
De amar até a febreD'aimer jusqu'à la fièvre
Julieta, você já tem idadeJuliette tu as l'âge
Pra pensar em casamentoDe penser au mariage
L.N : Então ouça sua mãeL.N : Alors écoute ta mère
L.C : Então ouça sua enfermeiraL.C : Alors écoute ta nurse
Os homens !Les hommes !
L.N : Ah, os homens !L.N : Ah, les hommes !
Os homens são tão frágeisLes hommes sont si fragiles
L.C : Eles não sabem quem somosL.C : Ils ne savent pas qui nous sommes
L.N : É, não dá pra negar que não é fácilL.N : Faut dire que c'est pas facile
L.C : Eu odeio os homensL.C : Les hommes, je les hais
L.N : Eu adoro os homensL.N : Moi les hommes, je les adore
L.C : Eles não te fizeram nadaL.C : Toi ils ne t'ont rien fait
L.N : Eu sei, mas ainda tenho esperançaL.N : Je sais mais j'espère encore
Julieta, ouça sua mãeJuliette écoute ta maman
Claro que ela está certaBien sûr qu'elle a raison
Se ela teve amantesSi elle a pris des amants
Ela tinha suas razõesElle avait ses raisons
L.C : Não acredite nessa ciumentaL.C : Ne crois pas cette jalouse
Eu fui uma boa esposaJ'étais une bonne épouse
Seu pai é o único homem pra mimTon père est mon seul homme
Ele sabe quem somosIl sait ce que nous sommes
L.C+L.N : A vida é curta demaisL.C+L.N : La vie est trop courte
A vida é linda demaisLa vie est trop belle
Pra você seguir seu caminhoPour que tu fasses ta route
Sem passar pelo altarSans passer par l'autel
L.C : Seu vestido já está prontoL.C : Ta robe est déja prete
L.C+L.N : Somos mulheres frágeisL.C+L.N : Nous sommes de faibles femmes
Em um vale de lágrimasDans une vallée de larmes
Você vai nos vingarTu vas nous venger
Você deve se casarTu dois te marier
L.C : Então eu te imploroL.C : Alors je t 'en supplie
L.N : Eu também te imploroL.N : Je t'en supplie aussi
L.C+L.N : A vida é curta demaisL.C+L.N : La vie est trop courte
A vida é linda demaisLa vie est trop belle
Pra você seguir seu caminhoPour que tu fasses ta route
Sem passar pelo altarSans passer par l'autel
Um dia você vai nos agradecerUn jour tu nous diras merci
Você precisa arranjar um maridoTu dois prendre un mari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo & Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: