Le poète
Bien sûr j'ai tort disait le monde
Puisque je n'tourne pas rond
Je m'croyais tellement fort
Maintenant je touche le fond
Et je tourne dans l'univers
Comme la neige sous le vent
Et j'attends
J'attends que les hommes me brisent le coeur
Que leur folie explose
Qu'ils fassent la grande erreur
La dernière overdose
Mais moi je tourne dans l'univers
Comme la neige sous le vent
En attendant...
Toi qui peux faire parler la terre
Toi qui connais si bien les mots
Dis-moi poète à quoi ça sert
Un jour de plus sans Roméo
Moi je me fous de l'univers
Car ce soir, j'aime un homme
Parler du monde et ses mystères
Parler de tout c'est parler trop
Dis-moi poète à quoi ça sert
Un jour de plus sans Roméo
Moi je me fous des maux du monde
Car ce soir j'aime un homme
Car ce soir j'aime un homme
Et que Dieu me pardonne
si je trahis mon père
Et que Dieu m'abandonne
je n'crains pas sa colère
Car ce soir j'aime un homme
Alors tu vois poète
Le monde ce soir je m'en fous
Car ce soir j'aime un homme
O Poeta
Claro que estou errado, dizia o mundo
Já que não ando na linha
Eu me achava tão forte
Agora eu tô no fundo
E eu giro pelo universo
Como a neve ao vento
E eu espero
Espero que os homens me quebrem o coração
Que a loucura deles exploda
Que eles cometam o grande erro
A última overdose
Mas eu giro pelo universo
Como a neve ao vento
Enquanto isso...
Você que pode fazer a terra falar
Você que conhece tão bem as palavras
Diz pra mim, poeta, pra que serve
Um dia a mais sem Romeu
Eu não tô nem aí pro universo
Porque essa noite eu amo um homem
Falar do mundo e seus mistérios
Falar de tudo é falar demais
Diz pra mim, poeta, pra que serve
Um dia a mais sem Romeu
Eu não tô nem aí pros males do mundo
Porque essa noite eu amo um homem
Porque essa noite eu amo um homem
E que Deus me perdoe
Se eu traio meu pai
E que Deus me abandone
Eu não temo sua ira
Porque essa noite eu amo um homem
Então você vê, poeta
O mundo, essa noite eu não tô nem aí
Porque essa noite eu amo um homem