Les Rois Du Monde
Roméo & Juliette
Os Reis do Mundo
Les Rois Du Monde
Os reis do mundo vivem no topo
Les rois du monde vivent au sommet
Eles têm a vista mais bela, mas há um porém
Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais
Eles não sabem o que nós pensamos deles aqui embaixo
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
Eles não sabem que aqui nós somos os reis
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
Os reis do mundo fazem tudo o que eles querem
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
Eles têm o mundo em torno deles, mas eles estão sós
Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
Nos seus castelos lá no alto, eles se entediam
Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient
Enquanto aqui embaixo, nós dançamos a noite inteira
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
Nós fazemos amor, nós vivemos a vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Dia após dia, noite após noite
Jour après jour nuit après nuit
De que serve estar sobre a terra
A quoi ça sert d'être sur la terre
Se é para levar a vida de joelhos
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Nós sabemos que o tempo é como o vento
On sait que le temps c'est comme le vent
Viver é só o que importa
De vivre y'a que ça d'important
Não ligamos muito para a moral
On se fout pas mal de la morale
Nós sabemos bem que não fazemos nada de mal
On sait bien qu'on fait pas de mal
Os reis do mundo têm medo de tudo
Les rois du monde ont peur de tout
É que eles confundem os cães e os lobos
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
Eles fazem armadilhas nas quais eles cairão um dia
Ils font des pièges où ils tomberont un jour
Eles se protegem de tudo, mesmo do amor
Ils se protègent de tout même de l'amour
Os reis do mundo se combatem
Les rois du monde se battent entre eux
É que existe um lugar, mas não para dois
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
E nós aqui embaixo não faremos a sua guerra
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
Nós nem mesmo sabemos o porquê de tudo isso, é jogo de reis
On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
Nós fazemos amor, vivemos a vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Dia após dia, noite após noite
Jour après jour nuit après nuit
De que serve estar sobre a terra
A quoi ça sert d'être sur la terre
Se for para levar a vida de joelhos
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Nós sabemos que o tempo é como o vento
On sait que le temps c'est comme le vent
Viver é só o que importa
De vivre y'a que ça d'important
Não ligamos muito para a moral
On se fout pas mal de la morale
Nós sabemos bem que não fazemos nada de mal
On sait bien qu'on fait pas de mal
Nós fazemos amor, nós vivemos a vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Dia após dia, noite após noite
Jour après jour nuit après nuit
De que se serve de estar sobre a terra
A quoi ça sert d'être sur la terre
Se for para levar a vida de joelhos
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Nós sabemos que o tempo é como o vento
On sait que le temps c'est comme le vent
Viver é só o que importa
De vivre y'a que ça d'important
Não ligamos muito para a moral
On se fout pas mal de la morale
Nós sabemos bem que não fazemos nada de mal
On sait bien qu'on fait pas de mal
Nós fazemos amor, nós vivemos a vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Dia após dia, noite após noite
Jour après jour nuit après nuit
De que serve estar sobre a terra
A quoi ça sert d'être sur la terre
Se for para levar a vida de joelhos
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Nós sabemos que o tempo é como o vento
On sait que le temps c'est comme le vent
Viver é só o que importa
De vivre y'a que ça d'important
Não ligamos muito para a moral
On se fout pas mal de la morale
Nós sabemos bem que não fazemos nada de mal
On sait bien qu'on fait pas de mal
Nós fazemos amor, nós vivemos a vida
Nous on fait l'amour on vit la vie
Dia após dia, noite após noite
Jour après jour nuit après nuit
De que serve estar sobre a terra
A quoi ça sert d'être sur la terre
Se for para levar a vida de joelhos
Si c'est pour faire nos vies à genoux
Nós sabemos que o tempo é como o vento
On sait que le temps c'est comme le vent
Viver é só o que importa
De vivre y'a que ça d'important
Não ligamos muito para a moral
On se fout pas mal de la morale
Nós sabemos bem que não fazemos nada de mal
On sait bien qu'on fait pas de mal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo & Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: