Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 458

300 (Henri)

Roméo Elvis

Letra

300 (Henri)

300 (Henri)

É o motel e Romeo ElvisC'est Le Motel et Roméo Elvis

Como você vai fazer?Comment tu vas faire ?
Eu tenho trezentos amigos no meu telefoneJ’ai trois cents amis sur mon phone
Eu tenho trezentos amigos no meu telefoneJ’ai trois cents amis sur mon phone
E eu tenho trezentos amigos no meu celularEt j’ai trois cents amis sur mon GSM
Como você quer se estabelecer?Comment tu veux régler ?
Eu não aceito o cartão ou os chequesJe prends pas la carte ou les chèques
Eu não aceito o cartão ou os chequesJe prends pas la carte ou les chèques
E eu só sei que um gato lambeuEt je n'connais qu’un seul matou léché

Você diz que não vamos fazer issoTu dis qu’on va pas le faire
Aqueles que falaram estão mortosCeux qui ont parlé sont morts
Afogado no oceano de suas promessasNoyés dans l’océan de leurs promesses
Enquanto eu servia um ceau-morPendant que je me servais un ceau-mor
Claro que é mais fácil transar com eles quando você tem um pau grandeBien sûr que c’est plus facile pour les niquer quand on est en possession d’un gros zob
Mas eu ainda quero ter as honrasMais je veux quand même avoir les honneurs
Mas eu ainda quero todos os discos de ouroMais je veux quand même tous les disques d’or
Não sei explicar, estou apenas 5% da minha capa 'Je ne peux pas l’expliquer, j’suis qu’à 5 % de mes capa'
Diga-me alguém que seja capaz de posar como eu nas batidasCitez-moi quelqu’un qui est capable de poser comme moi sur les instrus
Para fumar como papai ou cabaDe fumer comme papa ou Caba
A maneira de fazer isso não está longe da palavra "perfeito"La façon de faire n’est pas loin du mot "parfait"
Há apenas meu ego que precisa ser refeito (ah, é?)Y a juste mon ego qui est à refaire (ah ouais ?)
Não precisamos de coletes à prova de balas: eles são tão perigosos quanto um ataque de hamsterOn a pas besoin d’gilet pare-balles : ils sont aussi dangereux qu’une attaque de hamsters

Como você vai fazer? (como você vai fazer?)Comment tu vas faire ? (comment tu vas faire ?)
Tenho trezentos amigos no meu telefone (tu-tu-tut)J’ai trois cents amis sur mon phone (tu-tu-tut)
Tenho trezentos amigos no meu telefone (1, 2, 3, 4)J’ai trois cents amis sur mon phone (1, 2, 3, 4)
E eu tenho trezentos amigos no meu celularEt j’ai trois cents amis sur mon GSM
Como você quer se estabelecer? (como você quer resolver?)Comment tu veux régler ? (comment tu veux régler ?)
Eu não aceito o cartão ou os cheques (sou belga)Je prends pas la carte ou les chèques (je suis belge)
Eu não aceito o cartão ou os cheques (nah)Je prends pas la carte ou les chèques (nan)
Eu sei que apenas um gato lambeu (tu-tu-tut)Je connais qu’un seul matou léché (tu-tu-tut)

Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, Bruxelas, ehBruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, Bruxelas, ehBruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles

Seiscentos centímetros para esconder (o que é?)Six cents centimètres à cacher (c'est quoi ?)
Meu pau ou o corpo do crocodilo que dorme como um fóssil na margemMon zob ou le corps du crocodile qui dort comme un fossile le long de la berge
Tenha cuidado onde vou colocá-lo para vocêAttention ou je vais te la mettre
A paixão deles é apenas vestir roupas (hahahaha)Leur passion, c’est juste porter des vêtements (hahahaha)
O trabalho deles é apenas fazer merdaLeur boulot, c’est juste faire de la merde
Eles foram procurados por algumas gravadoras (mas não) como o cara do dia anterior e o cara do dia anteriorIls ont été dragués par quelques labels (mais non) comme le mec de la veille et le mec de la veille
O que? Eu não vejo sucesso em um carro grande ou diamantes de verdadeQuoi ? Moi, j’vois pas le succès dans une grosse voiture ou des vrais diamants
Desde criança eu só queria estar no palco, depois é bom se o prato for doceDepuis qu’j'suis gamin, j’veux juste être sur scène, après c’est tant mieux si l’plat est sucré
O que? Vocês? Seguidores sugam rappers com drogas, tenho que acalmá-losQuoi ? Toi ? Les suiveurs sucent des rappeurs perchés sous médicaments, il faut les calmer
Fazemos bundas secas com Fristi sem canudo e você sabe dissoOn fait des culs secs avec un Fristi sans paille et tu l’sais
É Bruxelas, Bruxelas, BruxelasÇa fait Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Muito blá-blá (muito blá-blá)Beaucoup trop de bla-bla (trop de bla-bla)
Você não é uma senhora só porque não é mais virgemTu n’es pas une madame seulement parce que t’es plus pucelle
As redes cheira a sexo (yah): bundas grandes na Insta (yah)Les réseaux, ça pue l’sexe (yah) : des gros culs sur Insta (yah)
Prostitutas gordas no Snapchat e seguidores abusadosDes grosses putes sur Snapchat et des followers abusés

Como você vai fazer? (como você vai fazer?)Comment tu vas faire ? (comment tu vas faire ?)
Tenho trezentos amigos no meu telefone (tu-tu-tut)J’ai trois cents amis sur mon phone (tu-tu-tut)
Tenho trezentos amigos no meu telefone (1, 2, 3, 4)J’ai trois cents amis sur mon phone (1, 2, 3, 4)
E eu tenho trezentos amigos no meu celularEt j’ai trois cents amis sur mon GSM
Como você quer se estabelecer?Comment tu veux régler ?
Eu não aceito o cartão ou os cheques (sou belga)Je prends pas la carte ou les chèques (je suis belge)
Eu não aceito o cartão ou os cheques (nah)Je prends pas la carte ou les chèques (nan)
Eu sei que apenas um gato lambeuJe connais qu’un seul matou léché

Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, Bruxelas, ehBruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Bruxelas, Bruxelas, Bruxelas, ehBruxelles, Bruxelles, Bruxelles, hein
Bruxelas, Bruxelas, BruxelasBruxelles, Bruxelles, Bruxelles

Sim dóiOuais, j'ai mal
Sim dóiOuais, j'ai mal
(sim, dói)(ouais, j'ai mal)
Sim dóiOuais, j'ai mal
Ei (sim, dói), ei, eiHé (ouais, j'ai mal), hé, hé
Mudei o fim do som para o vovô: ele está saindoJ’ai modifié la fin du son pour Papy : il est en train de partir
Vamos cuidar de Mamy, nem se preocupe (sim, dói)On s’occupera de Mamy, t’inquiète même pas (ouais, j'ai mal)
Sim dóiOuais, j'ai mal
Sim dóiOuais, j'ai mal
Mesmo que eu pudesse dizer adeus a vocêMême si j’ai pu te dire adieu
Sim dóiOuais, j’ai mal
É bom cantá-loÇa fait du bien de le chanter
Sim dóiOuais, j’ai mal
Sim dóiOuais, j’ai mal
Sim dóiOuais, j’ai mal
É a melhor maneira de dizer "adeus"C’est la plus belle façon d’te dire "au revoir"
Você ainda terá vivido muitoT’auras quand même pas mal vécu
Eu só queria que você me visse preencher a florestaJ’voulais juste que tu m’vois remplir Forest
De onde você está você vê que eu quebro bundas, normalDe là où t’es tu vois que j’casse des culs, normal
Que eu machuqueiQue j'aie mal
É normal que eu esteja com dorC'est normal que j'aie mal
Sim dóiOuais, j'ai mal


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo Elvis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção