
J'ai Vu (feat. Angele)
Roméo Elvis
Eu Vi (part. Angele)
J'ai Vu (feat. Angele)
Eu estou sentado em um sofá, enrolando um haxixeJ'suis posé dans un canap' roule hashish
TV full HD todo mundo está assistindoTélé full HD, tout le monde est assis
Eu olho para a TV e percebo que a vida passa depressaJ'regarde la télé et j'me rends compte que la vie ça file
Um dia terei filhos para proteger minha filha, sua filhaUn jour j'aurai des gosses faudra protéger ma fille, sa fille
Minha irmã mixou a voz dela nesse som e isso me acalmaMa sœur a mis sa voix sur la prod' ça me calme
Papai ouve a música com um sorriso no rostoPapa écoute le son avec le sourire
Mamãe ouve a música com os fones de ouvido e então o mal evaporaMaman écoute le son avec le casque et le mal s'évapore
Isso não vale a penaÇa n'en vaut pas la peine
É, precisamos fazer issoIl faudra s'y faire
Isso não vale a penaÇa n'en vaut pas la peine
Não, mas precisamos fazer issoNon il faudra s'y faire
Eu vi na minha cabeçaJ'ai, j'ai vu dans ma tête
Que iríamos ficar com raivaQu'on allait se fâcher
Que iriamos desistir e deixar isso acontecerQu'on allait se lâcher tout en laissant faire
O que nós queríamos esconder?Ce qu’on voulait pourtant cacher
Querida, se era pra eu ter ficado quieto, então eu realmente estraguei tudoChérie s'il fallait se taire alors j'ai vraiment tout gâché
Eu gostaria tanto que você cedesseJ'ai-j'aimerai que tu cèdes
Às minhas propostas, vamos embora daquiÀ mes propositions, éloignons-nous d'ici
Tome isso como uma missão, vamos nos tornar invisíveisPrends ça comme une mission, devenons invisibles
Eu disse a ela: Até mais, ela entendeu isso como um míssilJe lui ai dit: À tout à l'heure, elle a pris ça comme un missile
Eu escrevo músicas sobre histórias inexistentesJ'écris des chansons sur des histoires inexistantes
Algumas pessoas reconhecem quando eu falo o que vem do coraçãoCertaines arrivent à se reconnaître quand je parle cœur
Eu passei poucas e boas, minha vida amorosa morreu ontemJ'ai un peu morflé, ma vie sentimentale est morte hier
Quando eu decidi colocá-la no Moral 2Quand j'ai décidé de la poser sur Morale 2
A vida é suave, a subida pro topo é íngreme e as vezes escorregadiaLa vie est douce, la pente est raide et parfois glissante
Alguns conseguem subir como vaporCertains arrivent à s'élever comme de la vapeur
Eu estou triste, mas não o suficiente para fazer um filmeJ'ai un peu morflé mais pas de quoi en faire un film
Eu estou desiludido, mas muito longe de estar destruidoJ'suis dégouté mais très loin d'être anéanti
Eu vi na minha cabeçaJ'ai, j'ai vu dans ma tête
Que iríamos ficar com raivaQu'on allait se fâcher
Que iriamos desistir e deixar isso acontecerQu'on allait se lâcher tout en laissant faire
O que nós queríamos esconder?Ce qu’on voulait pourtant cacher
Querida, se era pra eu ter ficado quieto, então eu realmente estraguei tudoChérie s'il fallait se taire alors j'ai vraiment tout gâché
Eu gostaria tando que você cedesseJ'ai-j'aimerai que tu cèdes
Às minhas propostas, vamos embora daquiÀ mes propositions, éloignons-nous d'ici
Tome isso como uma missão, vamos nos tornar invisíveisPrends ça comme une mission, devenons invisibles
Eu disse a ela: Até mais, ela entendeu isso como um míssilJe lui ai dit: À tout à l'heure, elle a pris ça comme un missile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo Elvis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: