
Outro (Formula, Vol 2)
Romeo Santos
Outro (Fórmula, Vol 2)
Outro (Formula, Vol 2)
Em algum lugar em Nova YorkSomewhere in New York
Fevereiro de 2014February 2014
Uau, n-não é uma loucura o tempo que essa cançãoWow, a-ain't it crazy how long this song
Se manteve no topo das paradas?Has maintained on top of the charts?
E você nem foi láAnd you ain't even go out there
E divulgou o disco!And push the record!
Eu pensei que ia se sair bemI thought it was gonna do well
Só não pensei que ia dominarI just didn't think it was gonna dominate
As paradas por tanto tempoThe charts for that long
Isso realmente me surpreendeuThat really surprised me
Os fãs vão gostar do álbumFans will like the album
Os Romeístas vão amar este álbumLos Romeístas are gonna love this album
Essa canção é demais!This song is fire!
Espere, me dê um minutoHold on, give me a minute
Alô?Hello?
UhUh
Alô?Hello?
UhUh
Alô?Hello?
Senhor Johnny Marines!Mr. Johnny Marines!
Ah, de jeito nenhum!Oh, hell no!
Como você conseguiu o número da minha casa?How you got my house number?
Uh, eu tenho minhas conexões, seu sapoUh, I got my connections, you sapo
Ei, não-não-não comeceYo, don't-don't-don't start
Com seus xingamentosWith your name-calling
Eu sinto muito, eh, queridoI am sorry, eh, cariño
M-Mas o que você quer?W-What do you want, though?
Você me enganou!You tricked me!
Enganei você?Tricked you?
É, Romeo me enganou!Yeah, Romeo tricked me!
Ro, como ele enganou você?Ro, how he trick you?
Você mentiu para mim e para os fãs!You lied to me and to the fans!
Sério? Como?Really? How?
O q-o que aconteceu com o álbum do grupo?Wha-What happened to the group album?
O que você?What you?
Não aconteceu nada com o grAin't nothing happen with the gr
Eu sei meu ano, é 2013!I know my year, it's 2013!
É, Fórmula, Vol. 2, 2014Yeah, Fórmula, Vol. 2, 2014
Não, você sabe do que estou falandoNo, you know what I'm talking about
Não se faça de boboNo te haga' el loco
Cadê a treta?Where's the beef?
Escuta, treta? O quListen, beef? Wh
Essa tretaThis beef
Não tem treta aquiAin't no beef here
O quê, você acha que isso é um restaurante chinês?What, you think this is a Chinese restaurant?
O quê?What?
É, você me ouviuYeah, you heard me
Primeiro de tudo, o que é isso para você?First of all, what is it to you?
O que você quer dizer?What do you mean?
Bem, você está me deixando com fomeWell, you're getting me hungry
Por que você se importa com o álbum?Why do you care about the album?
Por que você se importa com isso?Why do you care about it?
Tenho fomeTengo hambre
O quê?What?
Ninguém está falando de comidaAin't nobody talking about food
Você disse carne com brócolisYou said beef with broccoli
Não, eu não disse, eu disseNo, I didn't, I said
O quê, você acha que isso é um Chin'What, you think this is a Chin'
Não me engane, não me engane de novoDon't trick me, don't trick me again
Inacreditável, esse caraUnbelievable, this guy
É, es-espere um segundo, JohnnyYeah, ho-hold up a second, Johnny
Mami (O que foi?), solta meu suco de laranjaMami (¿Qué fue?), suelta mi jugo 'e china
Que solte o quê?¿Que suelte qué?
Isso é meu!¡Eso e' mío!
Você não tem nada aquiTú no tienes na' aquí
Trinta anos morando aqui, preguiçosoTreinta año' viviendo aquí, manganzón
Coloque de volta na geladeira frescaPonlo pa' atrás e' la nevera fresca
Eu pago aluguel aquiYo pago renta aquí
Minha mãe está me desrespeitandoMy mother be disrespecting me
Ei, você terminou?Yo, are you done?
Porque você sempre liga'Cause you always call
Na hora mais inadequadaAt the most unsuitable time
Adequada, o que é isso?Suitable, what's that?
Eu gosto disso!I like that!
Primeiro de tudo, não, não, primeiro de tudoFirst of all, no, no, first of all
Hum, é uma palavra novaHmm, it's a new word
É inadequada, quer dizer que você sempre ligaIt's unsuitable, meaning you always call
Na hora errada!At the wrong time!
Ei, com quem você está discutindo?Yo, who you arguing with?
É, é, só me dê um minutoYeah, yeah, just give me a minute
Estou quase terminando com este boboI'm almost done with this fool
É, é o Romeo?Is, is that Romeo?
Ei, deixe-me falar com ele, nós nos conhecemos há muito tempo!Yo, let me talk to him, we go way back!
Ele conhece meu primo PichónHe knows my cousin Pichón
Ei, ei, você não vai falar com ninguémYo, yo, you not talking to nobody
Se for pra isso, terminei com você, caraIf anything, I'm done with you, man
Aproveite Fórmula, Vol. 2, tchauEnjoy Fórmula, Vol. 2, bye
Alô? Alô?Hello? Hello?
Me liga na segundaLlámame el lune'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeo Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: