Trust (part. Tego Calderon)
Lately, you've been a little unsure
Between the shows and the tours
I'm barely home anymore
Lady, you gotta trust that I'm yours
I'd give it all up and more
And I'ma tell you again if you didn't know before
Tú llora-llora-lloras tantas madrugadas
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras
Tu vicio miente, tu instinto falla
Soy un hombre nuevo, no temas de nada
Tú llora-llora-lloras, tú dudas de mí
Quizás por mi pasado, ya no soy así
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti
Baby, the numbers you used to find
The panties in the truck I would hide
Y un chupón en el cuello con excusas baratas
That is all in my past
I was shady, that's who I used to be
But, baby, that's not me, not anymore
Let me tell you again if you didn't know before
Tú llora-llora-lloras tantas madrugadas
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras
Tu juicio miente, tu instinto falla
Soy un hombre nuevo, no temas de nada
Tú llora-llora-lloras, tú dudas de mí
Quizás por mi pasado, ya no soy así
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti
Todo hombre que se sienta orgulloso de encontrar amor (-mor)
Que agarre a su pareja y sin pena grite oh-oh (woah)
And all my ladies that made players fall in love and took control (control)
The ones who used to cry but don't cry anymore, scream Woah (woah)
Tú llora-llora-lloras tantas madrugadas
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras
Tu vicio miente, tu instinto falla
Soy un hombre nuevo, no temas de nada
Tú llora-llora-lloras, tú dudas de mí
Quizás por mi pasado, ya no soy así
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti
Ey, ey, ey
Oye, you're the only one (ajá, you are), my baby's mom
Yo fui un patán, sí, more than once
Me estoy portando bien, no me creen el cuento (no, no)
Cuando viajo pa' concierto' (yo sé)
Nada que ná', pero no la culpo (no la culpo, no)
Si hubiera sido al revé' ni estaríamos junto' (no)
Hablando claro, sin pelos en la lengua
'Toy pidiendo pa' para esta guerra (dile, dile, dile)
Tu instinto de muje' was on point before (right on)
But right now, mami, you're way off (you're way off)
After every show (el negro) como Sylvester Stallone (nah)
Oye, jeje, loco to get home (ya está)
Mi vida ere' tú y mi nene, ya no estoy pa'l party (no estoy pa'l party)
Aunque me encantan las mujere' (ya está)
Solo me detiene pensar que me deje' (mhm)
Se acaban y no las pruebo, chamacas, cooperen (cooperen)
Tú llora-llora-lloras tantas madrugadas (ajá)
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras (¿qué fue?)
Tu juicio miente, tu instinto falla
Soy un hombre nuevo, no temas de nada (soy un hombre nuevo)
Tú llora-llora-lloras, tú dudas de mí
Quizás por mi pasado, ya no soy así
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti
Romeo, el Abayarde
El que sabe, sabe
Tego Calde
Trust (feat. Tego Calderon)
Ultimamente, meu amor, você tem se sentido um pouco incerta
Entre os shows e as turnês
Mal fico em casa agora
Meu amor, você precisa confiar que sou seu
Eu abriria mão de tudo e mais
E vou te dizer de novo, caso não soubesse antes
Você chora-chora-chora em tantas madrugadas
Já te disse que te amo e você não crê nas minhas palavras
Seu julgamento mente, seu instinto falha
Sou um homem novo, não temas de nada
Você chora-chora-chora, você duvida de mim
Talvez por meu passado, mas já não sou assim
O melhor do meu passado foi conhecer você
Meu bem, os números que você costumava encontrar
As calcinhas no caminhão que eu escondia
E um chupão no pescoço com desculpas baratas
Isso tudo está no meu passado
Eu era desonesto, é quem eu costumava ser
Mas, meu bem, esse não sou eu, não mais
Deixe-me te dizer de novo, caso não soubesse antes
Você chora-chora-chora em tantas madrugadas
Já te disse que te amo e você não crê nas minhas palavras
Seu julgamento mente, seu instinto falha
Sou um homem novo, não temas de nada
Você chora-chora-chora, você duvida de mim
Talvez por meu passado, mas já não sou assim
O melhor do meu passado foi conhecer você
Todo homem que se sente orgulhoso de encontrar amor (-mor)
Que agarre sua amada e sem vergonha grite ah-ah (uou)
E todas as minhas damas que fizeram cafajestes se apaixonarem e assumiram o controle (controle)
As que costumavam chorar, mas não choram mais, gritem Uou (uou)
Você chora-chora-chora em tantas madrugadas
Já te disse que te amo e você não crê nas minhas palavras
Seu julgamento mente, seu instinto falha
Sou um homem novo, não temas de nada
Você chora-chora-chora, você duvida de mim
Talvez por meu passado, mas já não sou assim
O melhor do meu passado foi conhecer você
Ei, ei, ei
Ouça, você é a única (ajá, você é), a mãe do meu bem
Eu fui um patife, sim, mais de uma vez
Estou me comportando bem, não acreditam no que digo (não, não)
Quando viajo para shows (eu sei)
Nada disso, mas não a culpo (não a culpo, não)
Se fosse ao contrário, nem estaríamos juntos (não)
Falando claro, sem rodeios
Estou pedindo para parar esta guerra (diga, diga, diga)
Seu instinto de mulher estava certo antes (isso mesmo)
Mas agora, meu amor, você está muito enganada (você está muito enganada)
Depois de cada show (o negro) como Sylvester Stallone (nah)
Ouça, hehe, louco para voltar para casa (já está)
Minha vida é você e meu filho, já não estou para festa (não estou para festa)
Embora eu adore as mulheres (já está)
Só me detém pensar que você me deixe (hum)
Elas acabam e eu não as provo, garotas, cooperem (cooperem)
Você chora-chora-chora em tantas madrugadas (ajá)
Já te disse que te amo e você não crê nas minhas palavras (o que foi?)
Seu julgamento mente, seu instinto falha
Sou um homem novo, não temas de nada (sou um homem novo)
Você chora-chora-chora, você duvida de mim
Talvez por meu passado, mas já não sou assim
O melhor do meu passado foi conhecer você
Romeo, o Abayarde
Quem sabe, sabe
Tego Calde