Tradução gerada automaticamente
Trust (feat. Tego Calderon)
Romeo Santos
Trust (feat. Tego Calderon)
Trust (feat. Tego Calderon)
Ultimamente você tem sido um pouco inseguro
Lately you’ve been a little unsure
Entre os shows e os passeios
Between the shows and the tours
Estou quase em casa mais
I’m barely home anymore
Senhora, você tem confiança que eu sou seu
Lady , You gotta trust that i’m yours
Eu daria tudo e mais
I’d give it all up and more
E eu vou te dizer mais uma vez
And Imma tell you again
Se você não sabia antes
If you didn’t know before
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Tantas manhãs
Tantas madrugadas
Eu lhe disse que eu te amo e não acredito que as minhas palavras
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras
Seu julgamento se encontra, seu instinto falhar
Tu juicio miente, tu instinto falla
Eu sou um novo homem, não tem medo de nada
Soy un hombre nuevo, no temas de nada
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Sua dúvida minha
Tu dudas de mi
Talvez por causa do meu passado, eu não sou assim
Quizás por mi pasado, Ya no soy asi
O melhor de meu passado estava em conhecê-lo
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti
Bebê
Baby
O número que você usou para encontrar
The number you used to find
As calcinhas no caminhão eu iria esconder
The panties in the truck I would hide
E um Hickey no pescoço
Y un chupón en el cuello
Com desculpas baratas que é tudo em meu passado
Con excusas baratas that’s all in my past
Alterou
Changed
Isso é quem eu costumava ser
That’s who I used to be
Comprar bebê que não sou eu
Buy baby that’s not me
Não mais
Not anymore
Deixe-me dizer de novo Se você não sabia antes
Let me tell you again If you didn’t know before
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Tantas manhãs
Tantas madrugadas
Eu lhe disse que eu te amo e não acredito que as minhas palavras
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras
Seu julgamento se encontra, seu instinto falhar
Tu juicio miente, tu instinto falla
Eu sou um novo homem, não tem medo de nada
Soy un hombre nuevo, no temas de nada
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Sua dúvida minha
Tu dudas de mi
Talvez por causa do meu passado, eu não sou assim
Quizás por mi pasado, Ya no soy asi
O melhor de meu passado era conhecê-lo, você
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti, a ti
Todo homem que se orgulha
Todo hombre que se sienta orgulloso
Para encontrar o amor
De encontrar amor
Isso pega o seu parceiro sem penalidade gritar woo
Que agarre a su pareja y sin pena griten woo
E todas as minhas senhoras
And all my ladies
Que as praias feitas apaixonar
That made playas fall in love
E assumiu o controle (controle)
And took control (control)
Os que usam a chorar
The ones who use to cry
Mas não chore mais, Scream woo
But don’t cry anymore, Scream woo
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Tantas manhãs
Tantas madrugadas
Eu lhe disse que eu te amo e não acredito que as minhas palavras
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras
Seu julgamento se encontra, seu instinto falhar
Tu juicio miente, tu instinto falla
Eu sou um novo homem, não tem medo de nada
Soy un hombre nuevo, no temas de nada
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Sua dúvida minha
Tu dudas de mi
Talvez por causa do meu passado, eu não sou assim
Quizás por mi pasado, Ya no soy asi
O melhor de meu passado estava em conhecê-lo
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti
Hey, Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey, Oye
Você é o único, minha mãe bebês
You’re the only one, my babies mom
Eu era um idiota, sim, mais do que onze
Yo fui un patán, si, more than once
Estou sendo bom, eu não acredito que a história
Me estoy portando bien, no me creen el cuento
Não, não, quando eu viajo concertos pa '
No no, cuando viajo pa’ conciertos
Eu não sei nada na ', mas não culpo
Yo sé nada que na', pero no la culpo
Se tivéssemos ido para o outro lado e ficar juntos
Si hubiera sido al revés ni estaríamos juntos
Falando claramente, sem meias palavras
Hablando claro sin pelos en la lengua
Estou pedindo pa 'parar esta guerra (Diga, diga, diga)
Estoy pidiendo pa’ parar esta guerra (Dile, dile, dile)
Sua mulher instinto estava no ponto antes (à direita)
Tu instinto de mujer was on point before (right on)
Mas agora mami, você está longe
But right now mami, you’re way off
Depois de cada show o preto, como Sylvester Stallone
After every show el negro, como Sylvester Stallone
Lol Hey, pegue sua louca casa
Oye jeje, loco tu get home
Eu e meu bebê invideras seu
Me invideras tu y mi nene
Eu não sou nenhum partido amigo (eu não sou pa party ')
Ya no estoy pal party (no estoy pa’ party)
Embora eu amo as mulheres
Aunque me encantan las mujeres
Apenas deixe-me pensar que me pára
Solo me detiene pensar que me dejes
Não é apenas o gosto, chamacas cooperar
Se acaban y no las pruebo, chamacas cooperen
Cooperar ...
Cooperen...
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Tantas manhãs (Aja)
Tantas madrugadas (Aja)
Eu lhe disse que eu te amo e não acredito que as minhas palavras (que era!)
Te he dicho que te amo y no crees mis palabras (Que fue!?)
Seu julgamento se encontra, seu instinto falhar
Tu juicio miente, tu instinto falla
Eu sou um novo homem, não tem medo de nada (eu sou um novo homem)
Soy un hombre nuevo, no temas de nada (Soy un hombre nuevo)
Você chora grito grito ...
Tu lloras lloras lloras...
Sua dúvida minha
Tu dudas de mi
Talvez por causa do meu passado, eu não sou assim
Quizás por mi pasado, Ya no soy asi
O melhor de meu passado era conhecê-lo, você
Lo mejor de mi pasado fue conocerte a ti, a ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeo Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: